29. aggareuó
Lexical Summary
aggareuó: to compel, to press into service

Original Word: ἀγγαρεύω
Part of Speech: Verb
Transliteration: aggareuó
Pronunciation: ang-gar-YOO-oh
Phonetic Spelling: (ang-ar-yew'-o)
KJV: compel (to go)
NASB: pressed into service, forces
Word Origin: [of foreign origin]

1. (properly) to be a courier
2. (by implication) to press into public service

Strong's Exhaustive Concordance
Hagar.

Of foreign origin (compare 'iggra'); properly, to be a courier, i.e. (by implication) to press into public service -- compel (to go).

see HEBREW 'iggra'

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
of Pers. origin, cf. iggerah
Definition
to impress, compel
NASB Translation
forces (1), pressed into service (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 29: ἀγγαρεύω

ἀγγαρεύω; future ἀγγαρεύσω; 1 aorist ἠγγάρευσα; to employ a courier, despatch a mounted messenger. A word of Persian origin (used by Menander, Sicyon. 4), but adopted also into Latin (Vulg.angariare). Ἄγγαροι were public couriers (tabellarii), stationed by appointment of the king of Persia at fixed localities, with horses ready for use, in order to transmit royal messages from one to another and so convey them the more speedily to their destination. See Herodotus 8, 98 (and Rawlinson's note); Xenophon, Cyril 8, 6, 17 (9); cf. Gesenius, Thesaurus under the word אִגֶרֶת; (B. D. under the word ; Vanicek, Fremdwörter under the word ἄγγαρος). These couriers had authority to press into their service, in case of need, horses, vessels, even men they met (cf. Josephus, Antiquities 13, 2, 3). Hence, ἀγγαρεύειν τινα denotes to compel one to go a journey, to hear a burden, or to perform any other service: Matthew 5:41 (ὅστις σε ἀγγαρεύσει μίλιον ἕν i. e. whoever shall compel thee to go one mile); Matthew 27:32 (ἠγγάρευσαν ἵνα ἄρῃ i. e. they forced him to carry), so Mark 15:21.

Topical Lexicon
Historical Background

The verb describes the legally sanctioned practice of compelling a civilian to render immediate aid to an official courier or soldier. Originating in the Persian royal postal system and later adopted by Rome, such impressment typically involved carrying a load or acting as a guide. Under Roman occupation, Jewish subjects were obligated to comply, though the law fixed the distance at roughly one Roman mile.

New Testament Occurrences

Matthew 5:41 – “If someone forces you to go one mile, go with him two miles.”
Matthew 27:32 – “As they were going out, they met a man from Cyrene named Simon, and they forced him to carry the cross of Jesus.”
Mark 15:21 – “Now Simon of Cyrene, the father of Alexander and Rufus, was passing by on his way in from the country, and the soldiers forced him to carry His cross.”

The Teaching of Jesus (Matthew 5:41)

In the Sermon on the Mount the Lord uses the hated civil requirement to illustrate a kingdom principle: voluntary, sacrificial service that transcends mere legal obligation. By urging disciples to walk a second mile, He redirects resentment toward enemy occupiers into an opportunity for witness, thus embodying the love that “overcomes evil with good.” He neither condones injustice nor foments rebellion; He reorients the disciple’s heart toward generous, grace-filled obedience.

Simon of Cyrene and the Cross (Matthew 27:32; Mark 15:21)

When Roman soldiers requisition Simon, the scene graphically links forced service with the path of the cross. Simon, initially an unwilling participant, becomes a living illustration of discipleship: bearing the instrument of Christ’s suffering. The mention of his sons Alexander and Rufus (Mark 15:21) suggests his family later became known in the early church (compare Romans 16:13), implying that a coerced act blossomed into enduring faith and ministry influence.

Theological Themes

1. Sovereignty of God: Human compulsion cannot thwart divine purpose; it serves it. The Roman order pressed Simon into a role that fulfilled prophecy and displayed the manner of Christ’s redemptive death.
2. Servanthood: True greatness in the kingdom expresses itself through willing, even costly, service. The “second mile” ethic reflects the Savior who “did not come to be served, but to serve” (Matthew 20:28).
3. Witness under Authority: Believers submit to governing authorities unless commanded to sin (Acts 5:29). By exceeding requirements, they silence ignorance and adorn the gospel (1 Peter 2:12-15).
4. Identification with Christ: Carrying the cross—literal for Simon, figurative yet real for disciples (Luke 9:23)—unites the believer with the suffering Savior and proclaims the power of self-giving love.

Pastoral and Missional Application

• Hospitality and Aid: When unbelievers or authorities place unexpected demands on Christians, gracious compliance can open doors for gospel conversation.
• Workplace and Civic Life: Going beyond minimum standards models the integrity and generosity that adorn sound doctrine (Titus 2:10).
• Persecution Contexts: In environments hostile to faith, voluntary extra service demonstrates the moral excellence that wins respect and sometimes softens opposition.

Old Testament Foreshadowing

Compulsory labor appears under pagan rule (e.g., Egypt in Exodus 1:11) and Israel’s monarchy (1 Samuel 8:11); yet in both cases God works His purposes. The New Testament verb completes this trajectory by attaching forced service to the redemptive mission of Christ.

Christ as Fulfillment of the Law

By internalizing the principle of compulsory service and elevating it to loving initiative, Jesus fulfills the letter and spirit of the Mosaic Law. The cross event—with Simon drafted into participation—shows that what begins as law ends as grace, demonstrating how the Messiah transforms coercion into voluntary, joyous obedience.

Summary

The three uses of this verb capture a movement from legal compulsion to willing discipleship. Jesus instructs His followers to exceed imposed duty; Simon embodies that directive in history; and the church is called to imitate both the Teacher and the compelled bearer of the cross, turning even unwelcome demands into occasions for advancing the gospel and magnifying Christ.

Forms and Transliterations
αγγαρεύουσι αγγαρευουσιν ἀγγαρεύουσιν αγγαρευσει ἀγγαρεύσει ηγγαρευσαν ηγγάρευσαν ἠγγάρευσαν angareuousin angareúousin angareusei angareúsei engareusan engáreusan ēngareusan ēngáreusan
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 5:41 V-FIA-3S
GRK: ὅστις σε ἀγγαρεύσει μίλιον ἕν
NAS: Whoever forces you to go one mile,
KJV: shall compel thee to go a mile,
INT: whoever you will compel to go mile one

Matthew 27:32 V-AIA-3P
GRK: Σίμωνα τοῦτον ἠγγάρευσαν ἵνα ἄρῃ
NAS: whom they pressed into service to bear
KJV: by name: him they compelled to bear
INT: Simon him they compelled that he might carry

Mark 15:21 V-PIA-3P
GRK: καὶ ἀγγαρεύουσιν παράγοντά τινα
NAS: They pressed into service a passer-by
KJV: And they compel one Simon
INT: And they compel passing by one

Strong's Greek 29
3 Occurrences


ἀγγαρεύουσιν — 1 Occ.
ἀγγαρεύσει — 1 Occ.
ἠγγάρευσαν — 1 Occ.

28
Top of Page
Top of Page