3067. loutron
Lexicon
loutron: Washing, Bath

Original Word: λουτρόν
Part of Speech: Noun, Neuter
Transliteration: loutron
Pronunciation: loo-tron'
Phonetic Spelling: (loo-tron')
Definition: Washing, Bath
Meaning: a bath (of water, not the vessel), water for washing, washing.

Strong's Exhaustive Concordance
washing.

From louo; a bath, i.e. (figuratively), baptism -- washing.

see GREEK louo

HELPS Word-studies

Cognate: 3067 loutrón – properly, a bath, public or private (both were very common in NT times). See 3068 (louō).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from louó
Definition
a washing, a bath
NASB Translation
washing (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3067: λουτρόν

λουτρόν, λουτροῦ, τό (λούω), from Homer down (who uses λοετρόν, from the uncontracted form λοέω), a bathing, bath, i. e. as well the act of bathing (a sense disputed by some (cf. Ellicott on Ephesians 5:26)), as the place; used in the N. T. and in ecclesiastical writings of baptism (for examples see Sophocles' Lexicon, under the word): with τοῦ ὕδατος added, Ephesians 5:26; τῆς παλιγγενεσίας, Titus 3:5.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb λούω (louō), meaning "to wash" or "to bathe."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for λουτρόν, the concept of washing and purification is prevalent in the Old Testament. Hebrew words such as רָחַץ (rachats, Strong's 7364) meaning "to wash," and טָהֵר (taher, Strong's 2891) meaning "to be clean" or "to purify," convey similar ideas of cleansing and purification. These terms are often used in the context of ritual purification and spiritual cleanliness in the Hebrew Scriptures.

Usage: The word λουτρόν appears in the New Testament in contexts that emphasize purification and renewal, often with spiritual connotations. It is used to describe the cleansing effect of the Word and the Holy Spirit in the life of a believer.

Context: Contextual Significance: In the New Testament, λουτρόν is used to convey the idea of spiritual cleansing and renewal. It is associated with the transformative power of the Holy Spirit and the Word of God in the life of a believer. This concept is central to the understanding of salvation and sanctification in Christian theology.
Scriptural References:
Ephesians 5:26 (BSB): "to sanctify her, cleansing her by the washing with water through the word," • Here, λουτρόν is used metaphorically to describe the cleansing and sanctifying work of Christ in the Church, achieved through the Word.
Titus 3:5 (BSB): "He saved us, not by the righteous deeds we had done, but according to His mercy, through the washing of new birth and renewal by the Holy Spirit." • In this passage, λουτρόν is linked to the concept of regeneration and renewal, highlighting the role of the Holy Spirit in the believer's salvation.
Theological Implications: The use of λουτρόν underscores the importance of spiritual purification in the Christian life. It reflects the belief that believers are cleansed from sin and renewed through the work of Christ and the Holy Spirit. This cleansing is not merely external but involves a profound internal transformation that aligns the believer with the holiness of God.

Forms and Transliterations
λουτρου λουτρού λουτροῦ λουτρω λουτρώ λουτρῷ λυτρώνα loutro loutrō loutrôi loutrō̂i loutrou loutroû
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Ephesians 5:26 N-DNS
GRK: καθαρίσας τῷ λουτρῷ τοῦ ὕδατος
NAS: her, having cleansed her by the washing of water
KJV: and cleanse it with the washing of water
INT: having cleansed by the washing of water

Titus 3:5 N-GNS
GRK: ἡμᾶς διὰ λουτροῦ παλινγενεσίας καὶ
NAS: to His mercy, by the washing of regeneration
KJV: by the washing of regeneration,
INT: us through [the] washing of regeneration and

Strong's Greek 3067
2 Occurrences


λουτρῷ — 1 Occ.
λουτροῦ — 1 Occ.















3066
Top of Page
Top of Page