Strong's Lexicon lutron: Ransom, Redemption Price Original Word: λύτρον Word Origin: Derived from the Greek verb λύω (luō), meaning "to loosen" or "to release." Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of ransom in the Old Testament is often associated with the Hebrew word כֹּפֶר (kopher), which refers to a covering or atonement price, as seen in passages like Exodus 30:12 and Psalm 49:7. Usage: In the New Testament, "lutron" refers to the price paid to release someone from bondage or captivity. It is often used metaphorically to describe the sacrificial death of Jesus Christ as the means by which humanity is redeemed from sin and its consequences. Cultural and Historical Background: In the ancient Greco-Roman world, "lutron" was commonly used in the context of freeing slaves or prisoners of war. A ransom was paid to secure their release, symbolizing liberation and a new beginning. This concept was familiar to the original audience of the New Testament, providing a powerful metaphor for the spiritual liberation offered through Christ. HELPS Word-studies Cognate: 3083 lýtron (a neuter noun) – literally, the ransom-money (price) to free a slave. 3083 (lýtron) is used in the NT of the ultimate "liberty-price" – the blood of Christ which purchases (ransoms) believers, freeing them from all slavery (bondage) to sin. 3083 (lýtron) occurs twice in the NT (Mt 10:28; Mk 10:45), both times referring to this purchase (ransom-price) which Christ paid. See 3084 (lytroō). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom luó Definition a ransom NASB Translation ransom (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3083: λύτρονλύτρον, λύτρου, τό (λύω), the Sept. passim for כֹּפֶר, גְּאֻלָּה, פִּדְיון, etc.; the price for redeeming, ransom (paid for slaves, Leviticus 19:20; for captives, Isaiah 45:13; for the ransom of a life, Exodus 21:30; Numbers 35:31f): ἀντί πολλῶν, to liberate many from the misery and penalty of their sins, Matthew 20:28; Mark 10:45. (Pindar, Aeschylus, Xenophon, Plato, others.) Strong's Exhaustive Concordance ransom. From luo; something to loosen with, i.e. A redemption price (figuratively, atonement) -- ransom. see GREEK luo Forms and Transliterations λύτρα λύτροις λυτρον λύτρον λύτρου λύτρων lutron lytron lýtronLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 20:28 N-ANSGRK: ψυχὴν αὐτοῦ λύτρον ἀντὶ πολλῶν NAS: His life a ransom for many. KJV: his life a ransom for many. INT: life of him [as] a ransom for many Mark 10:45 N-ANS |