3083. lutron
Lexicon
lutron: Ransom, Redemption Price

Original Word: λύτρον
Part of Speech: Noun, Neuter
Transliteration: lutron
Pronunciation: LOO-tron
Phonetic Spelling: (loo'-tron)
Definition: Ransom, Redemption Price
Meaning: the purchasing money for manumitting slaves, a ransom, the price of ransoming; especially the sacrifice by which expiation is effected, an offering of expiation.

Strong's Exhaustive Concordance
ransom.

From luo; something to loosen with, i.e. A redemption price (figuratively, atonement) -- ransom.

see GREEK luo

HELPS Word-studies

Cognate: 3083 lýtron (a neuter noun) – literally, the ransom-money (price) to free a slave. 3083 (lýtron) is used in the NT of the ultimate "liberty-price" – the blood of Christ which purchases (ransoms) believers, freeing them from all slavery (bondage) to sin. 3083 (lýtron) occurs twice in the NT (Mt 10:28; Mk 10:45), both times referring to this purchase (ransom-price) which Christ paid. See 3084 (lytroō).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from luó
Definition
a ransom
NASB Translation
ransom (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3083: λύτρον

λύτρον, λύτρου, τό (λύω), the Sept. passim for כֹּפֶר, גְּאֻלָּה, פִּדְיון, etc.; the price for redeeming, ransom (paid for slaves, Leviticus 19:20; for captives, Isaiah 45:13; for the ransom of a life, Exodus 21:30; Numbers 35:31f): ἀντί πολλῶν, to liberate many from the misery and penalty of their sins, Matthew 20:28; Mark 10:45. (Pindar, Aeschylus, Xenophon, Plato, others.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb λύω (lyō), meaning "to loosen" or "to release."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: Strong's Hebrew 3724: כֹּפֶר (kopher) – Atonement, ransom, price of a life.
Strong's Hebrew 6299: פָּדָה (padah) – To ransom, redeem, rescue.
Strong's Hebrew 1350: גָּאַל (ga'al) – To redeem, act as a kinsman-redeemer.

These Hebrew terms provide a foundational understanding of the concept of redemption and ransom, which is further developed and fulfilled in the New Testament through the use of λύτρον. The continuity between the Old and New Testaments highlights the consistent biblical narrative of God's redemptive plan for humanity.

Usage: The term λύτρον is used in the New Testament to describe the concept of a ransom, particularly in the context of Christ's sacrificial death as a means of redemption for humanity.

Context: The Greek word λύτρον appears in the New Testament as a significant theological term that conveys the idea of redemption and liberation through the payment of a price. In the cultural context of the ancient world, λύτρον referred to the sum paid to free a slave or captive, a concept that resonates deeply with the biblical theme of salvation.

In the New Testament, λύτρον is notably used in the teachings of Jesus to describe His mission and the purpose of His sacrificial death. For instance, in Matthew 20:28 (BSB), Jesus states, "just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life as a ransom for many." Similarly, in Mark 10:45 (BSB), the same declaration is made, emphasizing the redemptive purpose of Christ's life and death.

Theologically, λύτρον underscores the belief that humanity, enslaved by sin, is liberated through the atoning sacrifice of Jesus Christ. This concept is central to the Christian understanding of salvation, where Christ's death is seen as the ultimate ransom that reconciles humanity with God, offering freedom from the bondage of sin and the promise of eternal life.

The use of λύτρον in the New Testament reflects the fulfillment of Old Testament prophecies and typologies concerning redemption. It aligns with the sacrificial system and the concept of atonement found in the Hebrew Scriptures, where the shedding of blood was necessary for the forgiveness of sins.

Forms and Transliterations
λύτρα λύτροις λυτρον λύτρον λύτρου λύτρων lutron lytron lýtron
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 20:28 N-ANS
GRK: ψυχὴν αὐτοῦ λύτρον ἀντὶ πολλῶν
NAS: His life a ransom for many.
KJV: his life a ransom for many.
INT: life of him [as] a ransom for many

Mark 10:45 N-ANS
GRK: ψυχὴν αὐτοῦ λύτρον ἀντὶ πολλῶν
NAS: His life a ransom for many.
KJV: his life a ransom for many.
INT: life of him [as] a ransom for many

Strong's Greek 3083
2 Occurrences


λύτρον — 2 Occ.















3082
Top of Page
Top of Page