31. aggelia
Lexicon
aggelia: Message, announcement

Original Word: ἀγγελία
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: aggelia
Pronunciation: ang-gel-ee'-ah
Phonetic Spelling: (ang-el-ee'-ah)
Definition: Message, announcement
Meaning: a message.

Strong's Exhaustive Concordance
message.

From aggelos; an announcement, i.e. (by implication) precept -- message.

see GREEK aggelos

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 31: ἀγγελία

ἀγγελία, (ας, (ἄγγελος), a message, announcement, thing announced; precept declared, 1 John 1:5 (where Rec. has ἐπαγγελία) (cf. Isaiah 28:9); . (From Homer down.)

STRONGS NT 31a: ἀγγέλλωἀγγέλλω; (1 aorist ἤγγειλα, John 4:51 T (for ἀπηγγέλλω R G L Tr brackets)); (ἄγγελος); to announce: ἀγγέλλουσα, John 20:18 L T Tr WH, for R G ἀπαγγέλλω. (From Homer down. Compare: ἀναγγέλλω, ἀπαγγέλλω, διαγγέλλω, ἐξαγγέλλω, ἐπαγγέλλω, προεπαγγέλλω, καταγγέλλω, προκαταγγέλλω, παραγγέλλω.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from ἄγγελος (angelos), meaning "messenger" or "angel."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of a message or announcement in the Hebrew Bible is often conveyed by the word מַלְאָךְ (mal'akh), Strong's Hebrew 4397, which also means "messenger" or "angel." This term is used in contexts where a message is delivered by a divine or human messenger, paralleling the New Testament usage of ἀγγελία in its emphasis on the significance and authority of the message.

Usage: The term ἀγγελία is used in the New Testament to denote a message or announcement, often with a divine or authoritative connotation. It appears in contexts where the message is of significant importance, typically related to the gospel or divine revelation.

Context: The Greek term ἀγγελία (angelia) is found in the New Testament, specifically in the Johannine epistles. It is used to convey the concept of a message that is not merely informational but carries a weight of divine truth and authority. In 1 John 1:5, the term is used to describe the message that the apostles have heard from Jesus and declare to others: "And this is the message we have heard from Him and announce to you: God is light, and in Him there is no darkness at all" (BSB). This usage underscores the importance of the message as a revelation of God's nature and character. The term is also used in 1 John 3:11, where it refers to the foundational message of love that believers have heard from the beginning: "This is the message you have heard from the beginning: We should love one another" (BSB). In both instances, ἀγγελία emphasizes the continuity and consistency of the divine message as it is proclaimed by the apostles and received by the early Christian community.

Forms and Transliterations
αγγελια αγγελία ἀγγελία αγγελίαν angelia angelía
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
1 John 1:5 N-NFS
GRK: αὕτη ἡ ἀγγελία ἣν ἀκηκόαμεν
NAS: This is the message we have heard
INT: this the message which we have heard

1 John 3:11 N-NFS
GRK: ἐστὶν ἡ ἀγγελία ἣν ἠκούσατε
NAS: For this is the message which
KJV: this is the message that ye heard
INT: is the message which you heard

Strong's Greek 31
2 Occurrences


ἀγγελία — 2 Occ.















30
Top of Page
Top of Page