Lexicon mastos: Breast Original Word: μαστός Strong's Exhaustive Concordance pap. From the base of massaomai; a (properly, female) breast (as if kneaded up) -- pap. see GREEK massaomai NAS Exhaustive Concordance Word Originder. from a prim. root ma- Definition the breast NASB Translation breasts (2), chest (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3149: μαζόςμαζός, μαζου, ὁ, the breast: of a man, Revelation 1:13 Lachmann ((see μαστός). From Homer down.) STRONGS NT 3149: μασθόςμασθός, Doric for μαστός (which see): Revelation 1:13 Tdf. (this form seems to be Western (Hort, Appendix, p. 149)). STRONGS NT 3149: μαστόςμαστός, μαστοῦ, ὁ (μάσσω to knead (more probably akin to μαδάω, Latinmadidus, etc.; cf. Vanicek, p. 693; Curtius, § 456)), from Sophocles, Herodotus down; the breast (for שַׁד, Job 3:12; Song of Solomon 1:13, etc.); plural, the breasts (nipples) of a man, Revelation 1:13 R G Tr WH (here Tdf. μασθοις (cf. WH's Appendix, p. 149a), Lachmann μαζοις); breasts of a woman, Luke 11:27; Luke 23:29. Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek μαστός corresponds to the Hebrew word שָׁדַיִם (shadayim), which also refers to breasts. This term is used in the Old Testament in similar contexts, often related to fertility, nurturing, and the blessings of motherhood, as seen in passages like Genesis 49:25 and Song of Solomon 4:5. Usage: The word μαστός appears in the New Testament primarily in contexts related to motherhood, nurturing, and the natural function of the female body. It is used to describe the physical aspect of nursing and the intimate bond between mother and child. Context: The Greek term μαστός is used in the New Testament to denote the female breast, often in the context of motherhood and nurturing. In the Berean Standard Bible, μαστός is found in passages that highlight the natural and nurturing aspects of motherhood. For instance, in Luke 11:27, a woman in the crowd exclaims, "Blessed is the womb that bore You, and blessed are the breasts that nursed You!" Here, μαστός is used to emphasize the blessedness of the mother of Jesus, acknowledging the intimate and life-giving role of a mother. The term also appears in Luke 23:29, where Jesus speaks of a time of distress, saying, "For behold, the days are coming when people will say, ‘Blessed are the barren, the wombs that never bore, and the breasts that never nursed!’" This usage underscores the reversal of societal norms and expectations in times of great tribulation. The word μαστός, therefore, carries connotations of both physical nourishment and the deeper, symbolic role of motherhood in the biblical narrative. Englishman's Concordance Luke 11:27 N-NMPGRK: σε καὶ μαστοὶ οὓς ἐθήλασας NAS: that bore You and the breasts at which KJV: and the paps which INT: you and [the] breasts at which you nursed Luke 23:29 N-NMP Revelation 1:13 N-DMP Strong's Greek 3149 |