3149. mastos
Lexicon
mastos: Breast

Original Word: μαστός
Part of Speech: Noun, Masculine
Transliteration: mastos
Pronunciation: mas-TOS
Phonetic Spelling: (mas-tos')
Definition: Breast
Meaning: the breast, pap.

Strong's Exhaustive Concordance
pap.

From the base of massaomai; a (properly, female) breast (as if kneaded up) -- pap.

see GREEK massaomai

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
der. from a prim. root ma-
Definition
the breast
NASB Translation
breasts (2), chest (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3149: μαζός

μαζός, μαζου, , the breast: of a man, Revelation 1:13 Lachmann ((see μαστός). From Homer down.)

STRONGS NT 3149: μασθόςμασθός, Doric for μαστός (which see): Revelation 1:13 Tdf. (this form seems to be Western (Hort, Appendix, p. 149)).

STRONGS NT 3149: μαστόςμαστός, μαστοῦ, (μάσσω to knead (more probably akin to μαδάω, Latinmadidus, etc.; cf. Vanicek, p. 693; Curtius, § 456)), from Sophocles, Herodotus down; the breast (for שַׁד, Job 3:12; Song of Solomon 1:13, etc.); plural, the breasts (nipples) of a man, Revelation 1:13 R G Tr WH (here Tdf. μασθοις (cf. WH's Appendix, p. 149a), Lachmann μαζοις); breasts of a woman, Luke 11:27; Luke 23:29.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the base of the Greek verb μάω (maō), meaning "to handle" or "to squeeze."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek μαστός corresponds to the Hebrew word שָׁדַיִם (shadayim), which also refers to breasts. This term is used in the Old Testament in similar contexts, often related to fertility, nurturing, and the blessings of motherhood, as seen in passages like Genesis 49:25 and Song of Solomon 4:5.

Usage: The word μαστός appears in the New Testament primarily in contexts related to motherhood, nurturing, and the natural function of the female body. It is used to describe the physical aspect of nursing and the intimate bond between mother and child.

Context: The Greek term μαστός is used in the New Testament to denote the female breast, often in the context of motherhood and nurturing. In the Berean Standard Bible, μαστός is found in passages that highlight the natural and nurturing aspects of motherhood. For instance, in Luke 11:27, a woman in the crowd exclaims, "Blessed is the womb that bore You, and blessed are the breasts that nursed You!" Here, μαστός is used to emphasize the blessedness of the mother of Jesus, acknowledging the intimate and life-giving role of a mother. The term also appears in Luke 23:29, where Jesus speaks of a time of distress, saying, "For behold, the days are coming when people will say, ‘Blessed are the barren, the wombs that never bore, and the breasts that never nursed!’" This usage underscores the reversal of societal norms and expectations in times of great tribulation. The word μαστός, therefore, carries connotations of both physical nourishment and the deeper, symbolic role of motherhood in the biblical narrative.

Forms and Transliterations
μαστοι μαστοί μαστοὶ μαστοις μαστοίς μαστοῖς μαστού μαστούς μαστών mastoi mastoì mastois mastoîs
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 11:27 N-NMP
GRK: σε καὶ μαστοὶ οὓς ἐθήλασας
NAS: that bore You and the breasts at which
KJV: and the paps which
INT: you and [the] breasts at which you nursed

Luke 23:29 N-NMP
GRK: ἐγέννησαν καὶ μαστοὶ οἳ οὐκ
NAS: bore, and the breasts that never
KJV: bare, and the paps which never
INT: did bear and breasts which never

Revelation 1:13 N-DMP
GRK: πρὸς τοῖς μαστοῖς ζώνην χρυσᾶν
NAS: across His chest with a golden
KJV: about the paps with a golden
INT: at the breasts a belt golden

Strong's Greek 3149
3 Occurrences


μαστοὶ — 2 Occ.
μαστοῖς — 1 Occ.















3148
Top of Page
Top of Page