Lexicon meizón: Greater, larger, more Original Word: μείζων Strong's Exhaustive Concordance elder, greater, more. Irregular comparative of megas; larger (literally or figuratively, specially, in age) -- elder, greater(-est), more. see GREEK megas HELPS Word-studies 3187 meízōn (the comparative of 3173 /mégas) – greater. The exact sense of 3187 /meízōn ("greater") is only defined by the context, i.e. whether it means larger, older, etc. NAS Exhaustive Concordance Word Origincptv. of megas, q.v. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3187: μείζωνμείζων, see μέγας, at the beginning Topical Lexicon Word Origin: Comparative form of μέγας (megas), meaning "great" or "large."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • 1419 גָּדוֹל (gadol): Often translated as "great" or "large," this Hebrew term is used in the Old Testament to describe size, importance, or significance, similar to the Greek μείζων. Usage: The term μείζων is used in the New Testament to denote something that is greater in size, importance, or degree. It often appears in contexts comparing two entities or concepts, highlighting the superiority or preeminence of one over the other. Context: The Greek term μείζων is a comparative adjective derived from μέγας, which means "great" or "large." In the New Testament, μείζων is frequently used to express the concept of greatness or superiority in various contexts, whether in terms of physical size, authority, or spiritual significance. Forms and Transliterations μέλαθρα μέλαθρον μεμελαθρωμέναιLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance μεθιστάναι — 1 Occ.μεθοδείαν — 1 Occ. μεθοδείας — 1 Occ. ἐμεθύσθησαν — 1 Occ. μεθύσκεσθαι — 1 Occ. μεθύσκεσθε — 1 Occ. μεθυσκόμενοι — 1 Occ. μέθυσοι — 1 Occ. μέθυσος — 1 Occ. μεθύει — 1 Occ. μεθύουσαν — 1 Occ. μεθύουσιν — 2 Occ. μεθυσθῶσιν — 1 Occ. μέλανι — 1 Occ. μέλανος — 2 Occ. μέλαιναν — 1 Occ. μέλας — 2 Occ. Μελεά — 1 Occ. ἐμελέτησαν — 1 Occ. μελέτα — 1 Occ. |