Matthew 12:7
New International Version
If you had known what these words mean, ‘I desire mercy, not sacrifice,’ you would not have condemned the innocent.

New Living Translation
But you would not have condemned my innocent disciples if you knew the meaning of this Scripture: ‘I want you to show mercy, not offer sacrifices.’

English Standard Version
And if you had known what this means, ‘I desire mercy, and not sacrifice,’ you would not have condemned the guiltless.

Berean Standard Bible
If only you had known the meaning of ‘I desire mercy, not sacrifice,’ you would not have condemned the innocent.

Berean Literal Bible
But if you had known what this is, 'I desire mercy and not sacrifice,' then you would not have condemned the guiltless.

King James Bible
But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.

New King James Version
But if you had known what this means, ‘I desire mercy and not sacrifice,’ you would not have condemned the guiltless.

New American Standard Bible
But if you had known what this means: ‘I DESIRE COMPASSION, RATHER THAN SACRIFICE,’ you would not have condemned the innocent.

NASB 1995
“But if you had known what this means, ‘I DESIRE COMPASSION, AND NOT A SACRIFICE,’ you would not have condemned the innocent.

NASB 1977
“But if you had known what this means, ‘I DESIRE COMPASSION, AND NOT A SACRIFICE,’ you would not have condemned the innocent.

Legacy Standard Bible
But if you had known what this means, ‘I DESIRE COMPASSION, AND NOT A SACRIFICE,’ you would not have condemned the innocent.

Amplified Bible
And if you had only known what this statement means, ‘I DESIRE COMPASSION [for those in distress], AND NOT [animal] SACRIFICE,’ you would not have condemned the innocent.

Christian Standard Bible
If you had known what this means, I desire mercy and not sacrifice, you would not have condemned the innocent.

Holman Christian Standard Bible
If you had known what this means: I desire mercy and not sacrifice, you would not have condemned the innocent.

American Standard Version
But if ye had known what this meaneth, I desire mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.

Contemporary English Version
Don't you know what the Scriptures mean when they say, "Instead of offering sacrifices to me, I want you to be merciful to others?" If you knew what this means, you would not condemn these innocent disciples of mine.

English Revised Version
But if ye had known what this meaneth, I desire mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.

GOD'S WORD® Translation
If you had known what 'I want mercy, not sacrifices' means, you would not have condemned innocent people.

Good News Translation
The scripture says, 'It is kindness that I want, not animal sacrifices.' If you really knew what this means, you would not condemn people who are not guilty;

International Standard Version
If you had known what 'I want mercy and not sacrifice' means, you would not have condemned the innocent,

Majority Standard Bible
If only you had known the meaning of ‘I desire mercy, not sacrifice,’ you would not have condemned the innocent.

NET Bible
If you had known what this means: 'I want mercy and not sacrifice,' you would not have condemned the innocent.

New Heart English Bible
But if you had known what this means, 'I desire mercy, and not sacrifice,' you would not have condemned the innocent.

Webster's Bible Translation
But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.

Weymouth New Testament
And if you knew what this means, 'It is mercy I desire, not sacrifice', you would not have condemned those who are without guilt.

World English Bible
But if you had known what this means, ‘I desire mercy, and not sacrifice,’ you wouldn’t have condemned the guiltless.
Literal Translations
Literal Standard Version
and if you had known what [this] is: Kindness I will, and not sacrifice—you had not condemned the blameless,

Berean Literal Bible
But if you had known what this is, 'I desire mercy and not sacrifice,' then you would not have condemned the guiltless.

Young's Literal Translation
and if ye had known what is: Kindness I will, and not sacrifice -- ye had not condemned the blameless,

Smith's Literal Translation
And if ye knew what it is, I will mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the innocent.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And if you knew what this meaneth: I will have mercy, and not sacrifice: you would never have condemned the innocent.

Catholic Public Domain Version
And if you knew what this means, ‘I desire mercy, and not sacrifice,’ you would never have condemned the innocent.

New American Bible
If you knew what this meant, ‘I desire mercy, not sacrifice,’ you would not have condemned these innocent men.

New Revised Standard Version
But if you had known what this means, ‘I desire mercy and not sacrifice,’ you would not have condemned the guiltless.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But if you only knew what it means, I want mercy and not sacrifice, you would not condemn those who are blameless.

Aramaic Bible in Plain English
But if you had known what this is, 'I want mercy and not a sacrifice', you would not have condemned those who are blameless.
NT Translations
Anderson New Testament
But if you had known what this means—I desire mercy, and not sacrifice—you would not have condemned the blameless.

Godbey New Testament
But if ye had known what this is, I wish mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the innocent.

Haweis New Testament
But if ye had known what that meant, I desire mercy and not sacrifice; ye would not have condemned the innocent.

Mace New Testament
if ye had known the meaning of that expression, "I will have mercy and not sacrifice," ye would not have condemned the guiltless.

Weymouth New Testament
And if you knew what this means, 'It is mercy I desire, not sacrifice', you would not have condemned those who are without guilt.

Worrell New Testament
And, if ye had known what this means, 'I desire mercy, and not sacrifice,' ye would not have condemned the guiltless;

Worsley New Testament
and if ye had known what that scripture means, "I desire mercy rather than sacrifice," ye would not have condemned the guiltless.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Lord of the Sabbath
6But I tell you that something greater than the temple is here. 7If only you had known the meaning of ‘I desire mercy, not sacrifice,’ you would not have condemned the innocent. 8For the Son of Man is Lord of the Sabbath.”…

Cross References
Hosea 6:6
For I desire mercy, not sacrifice, and the knowledge of God rather than burnt offerings.

Matthew 9:13
But go and learn what this means: ‘I desire mercy, not sacrifice.’ For I have not come to call the righteous, but sinners.”

1 Samuel 15:22
But Samuel declared: “Does the LORD delight in burnt offerings and sacrifices as much as in obedience to His voice? Behold, obedience is better than sacrifice, and attentiveness is better than the fat of rams.

Micah 6:6-8
With what shall I come before the LORD when I bow before the God on high? Should I come to Him with burnt offerings, with year-old calves? / Would the LORD be pleased with thousands of rams, with ten thousand rivers of oil? Shall I present my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul? / He has shown you, O man, what is good. And what does the LORD require of you but to act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God?

Psalm 51:16-17
For You do not delight in sacrifice, or I would bring it; You take no pleasure in burnt offerings. / The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and a contrite heart, O God, You will not despise.

Isaiah 1:11-17
“What good to Me is your multitude of sacrifices?” says the LORD. “I am full from the burnt offerings of rams and the fat of well-fed cattle; I take no delight in the blood of bulls and lambs and goats. / When you come to appear before Me, who has required this of you—this trampling of My courts? / Bring your worthless offerings no more; your incense is detestable to Me. New Moons, Sabbaths, and convocations—I cannot endure iniquity in a solemn assembly. ...

Proverbs 21:3
To do righteousness and justice is more desirable to the LORD than sacrifice.

Mark 12:33
and to love Him with all your heart and with all your understanding and with all your strength, and to love your neighbor as yourself. This is more important than all burnt offerings and sacrifices.”

Luke 11:42
Woe to you Pharisees! For you pay tithes of mint, rue, and every herb, but you disregard justice and the love of God. You should have practiced the latter without neglecting the former.

Matthew 23:23
Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You pay tithes of mint, dill, and cumin. But you have disregarded the weightier matters of the law: justice, mercy, and faithfulness. You should have practiced the latter, without neglecting the former.

Hebrews 10:5-8
Therefore, when Christ came into the world, He said: “Sacrifice and offering You did not desire, but a body You prepared for Me. / In burnt offerings and sin offerings You took no delight. / Then I said, ‘Here I am, it is written about Me in the scroll: I have come to do Your will, O God.’” ...

Jeremiah 7:22-23
For when I brought your fathers out of the land of Egypt, I did not merely command them about burnt offerings and sacrifices, / but this is what I commanded them: Obey Me, and I will be your God, and you will be My people. You must walk in all the ways I have commanded you, so that it may go well with you.

Amos 5:21-24
“I hate, I despise your feasts! I cannot stand the stench of your solemn assemblies. / Even though you offer Me burnt offerings and grain offerings, I will not accept them; for your peace offerings of fattened cattle I will have no regard. / Take away from Me the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps. ...

Matthew 5:7
Blessed are the merciful, for they will be shown mercy.

James 2:13
For judgment without mercy will be shown to anyone who has not been merciful. Mercy triumphs over judgment.


Treasury of Scripture

But if you had known what this means, I will have mercy, and not sacrifice, you would not have condemned the guiltless.

if.

Matthew 9:13
But go ye and learn what that meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance.

Matthew 22:29
Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.

Acts 13:27
For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read every sabbath day, they have fulfilled them in condemning him.

I will.

Isaiah 1:11-17
To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? saith the LORD: I am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he goats…

Hosea 6:6
For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings.

Micah 6:6-8
Wherewith shall I come before the LORD, and bow myself before the high God? shall I come before him with burnt offerings, with calves of a year old? …

condemned.

Job 32:3
Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job.

Psalm 94:21
They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.

Psalm 109:31
For he shall stand at the right hand of the poor, to save him from those that condemn his soul.

Jump to Previous
Blameless Compassion Condemned Desire Guilt Guiltless Innocent Judging Kindness Mean Meaneth Means Mercy Minds Offerings Sacrifice Words Wrong
Jump to Next
Blameless Compassion Condemned Desire Guilt Guiltless Innocent Judging Kindness Mean Meaneth Means Mercy Minds Offerings Sacrifice Words Wrong
Matthew 12
1. Jesus reproves the blindness of the Pharisees concerning the Sabbath,
3. by scripture,
9. by reason,
13. and by a miracle.
22. He heals a man possessed that was blind and mute;
24. and confronting the absurd charge of casting out demons by Beelzebub,
32. he shows that blasphemy against the Holy Spirit shall never be forgiven.
36. Account shall be made of idle words.
38. He rebukes the unfaithful, who seek after a sign,
46. and shows who is his brother, sister, and mother.














If only you had known
This phrase suggests a lack of understanding or awareness. In the Greek, the word for "known" is "ἐγνώκειτε" (egnōkeite), which implies a deep, experiential knowledge rather than mere intellectual assent. Jesus is addressing the Pharisees, who were well-versed in the Scriptures but failed to grasp the heart of God's message. This highlights the importance of not just knowing Scripture but understanding its deeper implications and living it out.

the meaning of
The Greek word used here is "τί ἐστιν" (ti estin), which translates to "what it is." This phrase emphasizes the need to comprehend the essence or true significance of God's words. It is not enough to recite Scripture; one must internalize and apply its principles. This calls believers to seek wisdom and insight through prayer and the guidance of the Holy Spirit.

‘I desire mercy, not sacrifice,’
This is a quotation from Hosea 6:6, where God expresses His preference for mercy over ritualistic offerings. The Hebrew word for "mercy" is "חֶסֶד" (chesed), which encompasses loving-kindness, compassion, and covenantal loyalty. The term "sacrifice" refers to the ritual offerings prescribed in the Law. Jesus is emphasizing that God values the heart's attitude and relational fidelity over mere external compliance. This challenges believers to prioritize love and compassion in their interactions with others, reflecting God's character.

you would not have condemned
The Greek word for "condemned" is "κατεδικάσατε" (katedikasate), which means to judge or pronounce guilty. The Pharisees, in their legalism, were quick to judge and condemn others without understanding the spirit of the law. This serves as a warning against self-righteousness and the danger of placing tradition above the well-being of individuals. It calls Christians to exercise discernment and grace in their judgments.

the innocent
The term "innocent" in Greek is "τοὺς ἀναιτίους" (tous anaitious), meaning those who are blameless or without fault. In this context, Jesus refers to His disciples, who were unjustly accused of breaking the Sabbath. This highlights the importance of defending the innocent and standing against unjust accusations. It also points to Jesus Himself, the ultimate innocent one, who would be condemned for the sins of humanity. Believers are reminded to uphold justice and mercy, following Christ's example of love and sacrifice.

(7) I will have mercy, and not sacrifice.--Yet a third argument follows from the Old Testament (Hosea 6:6). The teachers or interpreters of the Law had failed to catch the meaning of the simplest utterances of the prophets. "Mercy and not sacrifice," moral and not positive duties, these made up the true life of religion, and were alone acceptable to God. It was because they had inverted the right relation of the two that they had, in this instance, condemned those whom our Lord now declares to have been in this respect absolutely guiltless.

Verse 7. - Matthew only. But if ye had known what this meaneth, I wilt have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless (on the quotation, see Matthew 9:13, note). Had you learned the simple Bible truth that God places the exercise of your moral faculties, particularly those of kindness, above merely external observances, you would not have committed this sin of taking up the position of wrong judges. He traces their error up to its true source, ignorance of the first principles of religion, ignorance of what God really desires. Condemned. Formally and officially (καταδικάζω). The guiltless. As were the very priests (ver. 5).

Parallel Commentaries ...


Greek
If
Εἰ (Ei)
Conjunction
Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

only
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

you had known
ἐγνώκειτε (egnōkeite)
Verb - Pluperfect Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications.

the meaning of
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

‘I desire
θέλω (thelō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design.

mercy,
Ἔλεος (Eleos)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 1656: Pity, mercy, compassion. Of uncertain affinity; compassion.

not
οὐ (ou)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

sacrifice,’
θυσίαν (thysian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2378: Abstr. and concr: sacrifice; a sacrifice, offering. From thuo; sacrifice.

you would not have condemned
κατεδικάσατε (katedikasate)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 2613: To condemn, pass sentence upon. From kata and a derivative of dike; to adjudge against, i.e. Pronounce guilty.

the
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

innocent.
ἀναιτίους (anaitious)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's 338: Guiltless, innocent. Innocent.


Links
Matthew 12:7 NIV
Matthew 12:7 NLT
Matthew 12:7 ESV
Matthew 12:7 NASB
Matthew 12:7 KJV

Matthew 12:7 BibleApps.com
Matthew 12:7 Biblia Paralela
Matthew 12:7 Chinese Bible
Matthew 12:7 French Bible
Matthew 12:7 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 12:7 But if you had known what this (Matt. Mat Mt)
Matthew 12:6
Top of Page
Top of Page