Lexicon anazónnumi: To gird up, to fasten, to prepare Original Word: ἀναζώννυμι Strong's Exhaustive Concordance gird up. From ana and zonnumi; to gird afresh -- gird up. see GREEK ana see GREEK zonnumi HELPS Word-studies 328 anazṓnnymi (from 303 /aná, "up to down" and 2224 /zṓnnymi, "gird, take out slack") – properly, raise up a tunic (= "tighten the belt"), "girding oneself"; (figuratively) getting ready (prepared) to move quickly, i.e. where someone needs to go and arrive at without delay (used only in 1 Pet 1:13). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom ana and zónnumi Definition to gird up NASB Translation prepare (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 328: ἀναζώννυμιἀναζώννυμι: to gird up; middle to gird up oneself or for oneself: ἀναζωσάμενοι τάς ὀσφύας, 1 Peter 1:13, i. e. prepared — a metaphor derived from the practice of the Orientals, who in order to be unimpeded in their movements were accustomed, when about to start on a journey or engage in any work, to bind their long and flowing garments closely around their bodies and fasten them with a leathern girdle; cf. περιζώννυμι. (the Sept. Judges 18:16; Proverbs 29:35 Topical Lexicon Word Origin: Derived from the preposition ἀνά (ana, meaning "up" or "again") and the verb ζώννυμι (zōnnymi, meaning "to gird" or "to fasten with a belt").Corresponding Greek / Hebrew Entries: • H2296 חָגַר (chagar): To gird, to bind on, to put on a belt. Usage: The verb ἀναζώννυμι is used in the context of preparing oneself for a task or journey, often with a sense of urgency or readiness. It is metaphorically used to describe mental or spiritual preparedness. Context: The term ἀναζώννυμι appears in the New Testament in contexts that emphasize readiness and preparation. In the cultural setting of the Bible, girding up one's loins was a common practice before engaging in physical activity, such as running or working, as it involved tucking the long garments into a belt to allow for greater freedom of movement. This physical act became a metaphor for mental and spiritual readiness. Forms and Transliterations αναζωσαμένη αναζωσαμενοι αναζωσάμενοι ἀναζωσάμενοι anazosamenoi anazosámenoi anazōsamenoi anazōsámenoiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |