3330. metadidómi
Lexical Summary
metadidómi: To share, to impart, to give

Original Word: μεταδίδωμι
Part of Speech: Verb
Transliteration: metadidómi
Pronunciation: meh-tah-DEE-doh-mee
Phonetic Spelling: (met-ad-id'-o-mee)
KJV: give, impart
NASB: impart, share, gives
Word Origin: [from G3326 (μετά - after) and G1325 (δίδωμι - give)]

1. to give over, i.e. share

Strong's Exhaustive Concordance
to give a share of

From meta and didomi; to give over, i.e. Share -- give, impart.

see GREEK meta

see GREEK didomi

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from meta and didómi
Definition
to give a share of
NASB Translation
gives (1), impart (2), share (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3330: μεταδίδωμι

μεταδίδωμι; 2 aorist subjunctive μεταδῶ, imperative 3 person singular μεταδότω, infinitive μεταδοῦναι; (from Theognis, Herodotus down); to share a thing with anyone (see μετά, III. 1), to impart: absolutely μεταδιδούς, he that imparteth of his substance, Romans 12:8, cf. Fritzsche at the passage; τίνι, Ephesians 4:28; τίνι τί (a construction somewhat rare in Greek authors (Herodotus 9, 34 etc.), with whom μεταδίδωμι τίνι τίνος is more common; cf. Matthiae, ii., p. 798; (Winers Grammar, § 30, 7 b.; Buttmann, § 132, 8)), Romans 1:11; 1 Thessalonians 2:8; the accusative evident from the preceding context, Luke 3:11.

Topical Lexicon
Overview of New Testament Usage

Strong’s Greek 3330 accents an intentional bestowal of what one personally possesses—whether material resources, spiritual enablement, or one’s very life—for the good of another. The term appears five times: Luke 3:11; Romans 1:11; Romans 12:8; Ephesians 4:28; 1 Thessalonians 2:8. In each setting the action springs from transformed hearts and functions as a sign of authentic discipleship.

Contexts of Physical Provision

Luke 3:11 records John the Baptist’s call to practical repentance: “Whoever has two tunics must share with him who has none, and whoever has food must do the same”. Here the word highlights a decisive, equitable redistribution that anticipates kingdom ethics. Ephesians 4:28 moves from prohibition (“must steal no longer”) to positive obedience: “so that he may have something to share with those in need”. Christian labor becomes a conduit of mercy, reversing self-centered theft with self-sacrificing generosity.

Dimensions of Spiritual Impartation

Paul expands the concept beyond material giving. In Romans 1:11 he yearns “to impart to you some spiritual gift to strengthen you”. The apostle’s authority and spiritual endowment are not hoarded but intentionally transmitted for communal edification. Romans 12:8 identifies generous giving as a Spirit-endowed grace in the body, urging the giver to exercise this gift “generously”. The self is the steward, not the owner, of both temporal and spiritual treasures.

Ethic of Generosity and Transformation

Metadidōmi consistently links inner renewal to outward action. The one who once stole now works and shares; the audience of John’s call validates repentance by meeting tangible needs; Paul’s ministry philosophy fuses gospel proclamation with self-giving relationships (1 Thessalonians 2:8). The word therefore carries an ethical imperative rooted in the new creation reality described throughout the New Testament: redeemed people resemble their giving God.

Link with Old Testament and Intertestamental Thought

Though the verb itself is Greek, the practice echoes Israel’s laws of gleaning (Leviticus 19:9-10) and prophetic denunciations of economic injustice (Isaiah 58:6-10). The Septuagint often uses cognate verbs to translate Hebrew roots for distributing or sharing sacrificial portions, creating a theological throughline: covenant faith expresses itself in openhandedness to neighbor.

Application in Apostolic Ministry

Paul’s teams model metadidōmi by coupling doctrinal instruction with personal investment—“not only the gospel of God, but our own lives as well” (1 Thessalonians 2:8). Financial collections for Jerusalem (Romans 15; 2 Corinthians 8–9) extend the same principle: abundance in one part of the body alleviates lack in another, forging unity across ethnic and geographic lines.

Legacy in Church History

Early Christian writers viewed communal sharing in Acts 2:44-45 and 4:32-35 as the immediate fruit of metadidōmi. Later, monastic hospitality, medieval hospitals, and Reformation-era diaconal structures maintained the impulse. The term also informed teaching on spiritual fatherhood, catechesis, and mentoring, where seasoned believers impart doctrine and example to the next generation.

Contemporary Ministry Implications

1. Stewardship: Personal earnings and church budgets alike are gathered so they may be released.
2. Discipleship: Mature believers intentionally impart truth, gifts, and life experience.
3. Mission: Cross-cultural outreach often requires sharing vocational skills and resources alongside the gospel message.
4. Pastoral care: Leaders model sacrificial availability, giving themselves, not merely their words.

Metadidōmi therefore frames Christian generosity as a holistic, Spirit-empowered act that mirrors the Father’s giving of the Son and the Son’s giving of the Spirit, calling every believer to hold possessions, abilities, and even life itself in open hands for the glory of God and the good of others.

Forms and Transliterations
μεταδιδοναι μεταδιδόναι μεταδιδόντος μεταδιδους μεταδιδούς μεταδιδοὺς μεταδοτω μεταδότω μεταδουναι μεταδούναι μεταδοῦναι μεταδω μεταδώ μεταδῶ μετέδωκα metadidonai metadidónai metadidous metadidoùs metado metadô metadō metadō̂ metadoto metadotō metadóto metadótō metadounai metadoûnai
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 3:11 V-AMA-3S
GRK: δύο χιτῶνας μεταδότω τῷ μὴ
NAS: tunics is to share with him who has
KJV: coats, let him impart to him that hath
INT: two tunics let him impart to him that none

Romans 1:11 V-ASA-1S
GRK: ἵνα τι μεταδῶ χάρισμα ὑμῖν
NAS: you so that I may impart some
KJV: you, that I may impart unto you some
INT: that some I might impart gift to you

Romans 12:8 V-PPA-NMS
GRK: παρακλήσει ὁ μεταδιδοὺς ἐν ἁπλότητι
NAS: in his exhortation; he who gives, with liberality;
KJV: exhortation: he that giveth, [let him do it] with
INT: exhortation he that imparts in simplicity

Ephesians 4:28 V-PNA
GRK: ἵνα ἔχῃ μεταδιδόναι τῷ χρείαν
NAS: that he will have [something] to share with one
KJV: he may have to give to him that needeth.
INT: that he might have to impart to him that need

1 Thessalonians 2:8 V-ANA
GRK: ὑμῶν εὐδοκοῦμεν μεταδοῦναι ὑμῖν οὐ
NAS: for you, we were well-pleased to impart to you not only
KJV: we were willing to have imparted unto you,
INT: you we were pleased to have imparted to you not

Strong's Greek 3330
5 Occurrences


μεταδιδόναι — 1 Occ.
μεταδιδοὺς — 1 Occ.
μεταδῶ — 1 Occ.
μεταδότω — 1 Occ.
μεταδοῦναι — 1 Occ.

3329
Top of Page
Top of Page