3343. metapempó
Lexical Summary
metapempó: To send for, to summon

Original Word: μεταπέμπω
Part of Speech: Verb
Transliteration: metapempó
Pronunciation: meh-tah-PEM-po
Phonetic Spelling: (met-ap-emp'-o)
KJV: call (send) for
NASB: sent, send, brought, brought here
Word Origin: [from G3326 (μετά - after) and G3992 (πέμπω - sent)]

1. to send from elsewhere
2. (middle voice) to summon or invite

Strong's Exhaustive Concordance
to send after, summon

From meta and pempo; to send from elsewhere, i.e. (middle voice) to summon or invite -- call (send) foreign

see GREEK meta

see GREEK pempo

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from meta and pempó
Definition
to send after or for
NASB Translation
brought (1), brought here (1), send (3), sent (4).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3343: μεταπέμπω

μεταπέμπω: 1 aorist passive participle μεταπεμφθείς; middle, present participle μεταπεμπόμενος; 1 aorist μετεπεμψαμην;

1. to send one after another (see μετά, III. 3; cf. Herm. ad Vig., p. 639).

2. like our to send after equivalent to to send for: μεταπεμφθείς, sent for, Acts 10:29a. Middle to send after for oneself, cause to be sent for: Acts 10:5, 29b; Acts 11:13; (Acts 20:1 T Tr WH); Acts 24:24, 26; followed by εἰς, with an accusative of place, Acts 10:22; Acts 25:3. (Genesis 27:45; Numbers 23:7; 2 Macc. 15:31; 4 Macc. 12:3, 6; in secular authors from Herodotus down.)

Topical Lexicon
Scope of the Verb in Acts

The verb denotes the deliberate act of sending after someone, usually by dispatching messengers. Every New Testament occurrence is in Acts, underscoring Luke’s interest in formal summonses that advance the gospel or illustrate political maneuvering.

• Cornelius three times initiates a summons to Peter (Acts 10:5; 10:22; 11:13), while Peter later reminds his audience that he came “without objection when sent for” (Acts 10:29).
• Paul, after the Ephesian uproar, “sent for the disciples, encouraged them, and said farewell” before departing for Macedonia (Acts 20:1).
• Governor Felix twice sends for Paul, first with his Jewish wife Drusilla (Acts 24:24) and then repeatedly in hope of a bribe (Acts 24:26).
• High-ranking Jews request that Festus “send for” Paul to Jerusalem, intending an ambush (Acts 25:3).

Narrative Function

1. Opening the Door to the Gentiles. Cornelius’ summons creates the strategic meeting in Caesarea that validates Gentile inclusion. “So I came without objection when sent for. I ask then why you sent for me” (Acts 10:29). The verb underscores divine orchestration: an uncircumcised centurion orders a Jewish apostle to appear, yet behind the military command stands the Spirit’s directive.
2. Verifying the Gospel’s Advance. Peter cites Cornelius’ action in Jerusalem (Acts 11:13) to defend Gentile conversion. The summoning becomes legal testimony, authenticating God’s work before skeptics.
3. Shepherding the Church. Paul’s use after the riot (Acts 20:1) depicts pastoral leadership: he gathers believers to strengthen them before moving on. Summons and encouragement travel together.
4. Exposing Corruption. Felix’s and Festus’ summonses contrast worldly motives with gospel integrity. Luke exposes bribery (Acts 24:26) and murderous plotting (Acts 25:3) by the same verb that earlier served God’s purposes; human intent may vary, but God’s plan prevails.

Historical Background

Roman officials commonly issued written or verbal orders calling individuals to appear before them. Travel on the imperial road network allowed rapid compliance, and refusal could mean legal penalties. In military contexts, a centurion’s dispatch carried the weight of command; in civil courts, a governor’s summons marked the start of judicial inquiry. Luke mirrors this administrative vocabulary to anchor his narrative in real first-century procedure.

Theological Themes

• Divine Initiative. Whether instigated by a God-fearing soldier or by hostile authorities, every summons culminates in gospel proclamation. The Lord uses ordinary channels of authority to position His witnesses.
• Human Responsiveness. Peter’s readiness to cross social barriers and Paul’s willingness to testify before rulers model obedience. The verb thus highlights not only calling but also the required response of faithful servants.
• Sovereignty Over Opposition. Jewish leaders and corrupt governors “send for” Paul, yet their intentions yield opportunities for witness, fulfilling Jesus’ promise that His followers would stand before kings and governors (cf. Luke 21:12-13).

Ministerial Applications

1. Be approachable; spiritual opportunities often begin when someone “sends for” us.
2. Discern motive; a summons may mask hostility or greed, yet still provide a platform for truth.
3. Encourage the flock; like Paul, leaders can gather believers to infuse courage before transition.
4. Trust providence; God turns official or adversarial orders into divine appointments.

Canonical Resonance

While unique to Acts, the concept aligns with God’s pattern of summoning His servants—Moses from Midian, Samuel in the night, Isaiah to the throne room. The New Testament verb gives concrete expression to that enduring dynamic: the Lord calls, and His messengers move.

Summary

Strong’s Greek 3343 in Acts depicts formal summonses that advance God’s redemptive program, reveal character, and furnish the church with enduring lessons in obedience, leadership, and trust in providential order.

Forms and Transliterations
μεταπεμπομενος μεταπεμπόμενος μεταπεμφθεις μεταπεμφθείς μεταπεμψαι μετάπεμψαι μεταπεμψαμενος μεταπεμψάμενος μεταπεμψασθαι μεταπέμψασθαί μεταπεμψηται μεταπέμψηται μεταπέμψομαί μεταπέση μετασκευάζων μετεπεμψασθε μετεπέμψασθέ μετεπεμψατο μετεπέμψατο μετεπέμψατό μετέπεσεν metapemphtheis metapemphtheís metapempomenos metapempómenos metapempsai metápempsai metapempsamenos metapempsámenos metapempsasthai metapémpsasthaí metapempsetai metapempsētai metapémpsetai metapémpsētai metepempsasthe metepémpsasthé metepempsato metepémpsato
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 10:5 V-AMM-2S
GRK: Ἰόππην καὶ μετάπεμψαι Σίμωνά τινα
NAS: to Joppa and send for a man
KJV: Joppa, and call for [one] Simon, whose
INT: Joppa and send for Simon a man

Acts 10:22 V-ANM
GRK: ἀγγέλου ἁγίου μεταπέμψασθαί σε εἰς
NAS: angel to send for you [to come] to his house
KJV: an holy angel to send for thee into
INT: angel a holy to send for you to

Acts 10:29 V-APP-NMS
GRK: ἀναντιρρήτως ἦλθον μεταπεμφθείς πυνθάνομαι οὖν
NAS: raising any objection when I was sent for. So
KJV: [unto you] without gainsaying, as soon as I was sent for: I ask
INT: without objecting I came having been sent for I inquire therefore

Acts 10:29 V-AIM-2P
GRK: τίνι λόγῳ μετεπέμψασθέ με
NAS: for what reason you have sent for me.
KJV: for what intent ye have sent for me?
INT: for what reason did you send for me

Acts 11:13 V-AMM-2S
GRK: Ἰόππην καὶ μετάπεμψαι Σίμωνα τὸν
NAS: Peter, brought here;
KJV: and call for Simon,
INT: Joppa and send for Simon who

Acts 20:1 V-APM-NMS
GRK: τὸν θόρυβον μεταπεμψάμενος ὁ Παῦλος
NAS: Paul sent for the disciples,
INT: the uproar having called to [him] Paul

Acts 24:24 V-AIM-3S
GRK: οὔσῃ Ἰουδαίᾳ μετεπέμψατο τὸν Παῦλον
NAS: who was a Jewess, and sent for Paul
KJV: a Jewess, he sent for Paul,
INT: who was a Jewess he sent for Paul

Acts 24:26 V-PPM/P-NMS
GRK: πυκνότερον αὐτὸν μεταπεμπόμενος ὡμίλει αὐτῷ
NAS: he also used to send for him quite often
KJV: wherefore he sent for him
INT: often him sending for he talked with him

Acts 25:3 V-ASM-3S
GRK: αὐτοῦ ὅπως μεταπέμψηται αὐτὸν εἰς
NAS: against Paul, that he might have him brought to Jerusalem
KJV: him, that he would send for him to
INT: him that he would send for him to

Strong's Greek 3343
9 Occurrences


μεταπεμφθείς — 1 Occ.
μεταπεμπόμενος — 1 Occ.
μετάπεμψαι — 2 Occ.
μεταπεμψάμενος — 1 Occ.
μεταπέμψασθαί — 1 Occ.
μεταπέμψηται — 1 Occ.
μετεπέμψασθέ — 1 Occ.
μετεπέμψατο — 1 Occ.

3342
Top of Page
Top of Page