3348. metechó
Lexicon
metechó: To partake, share, participate

Original Word: μετέχω
Part of Speech: Verb
Transliteration: metechó
Pronunciation: meh-TEKH-o
Phonetic Spelling: (met-ekh'-o)
Definition: To partake, share, participate
Meaning: I have a share of, participate in, share, partake of, am a member of.

Strong's Exhaustive Concordance
partake, take part, use.

From meta and echo; to share or participate; by implication, belong to, eat (or drink) -- be partaker, pertain, take part, use.

see GREEK meta

see GREEK echo

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from meta and echó
Definition
to partake of, share in
NASB Translation
belongs (1), partake (3), partakes (1), partook (1), share (1), sharing (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3348: μετέχω

μετέχω; 2 aorist μετεσχον; perfect μετέσχηκα; to be or become partaker; to partake: τῆς ἐλπίδος αὐτοῦ, of the thing hoped for, 1 Corinthians 9:10 Rec. but G L T Tr WH have rightly restored ἐπ' ἐλπίδι τοῦ μετέχειν, in hope of partaking (of the harvest); with a genitive of the thing added, 1 Corinthians 9:12; 1 Corinthians 10:21; Hebrews 2:14; φυλῆς ἑτέρας, to belong to another tribe, be of another tribe, Hebrews 7:13; namely, τῆς τροφῆς, to partake of, eat, 1 Corinthians 10:30; γάλακτος, to partake of, feed on, milk, Hebrews 5:13; ἐκ τοῦ ἑνός ἄρτου namely, τί or τίνος (see ἐκ, I. 2 b.), 1 Corinthians 10:17; cf. Buttmann, § 132, 8; (Winer's Grammar, § 28, 1; 30, 8 a.).

Topical Lexicon
Word Origin: From μετά (meta, meaning "with" or "after") and ἔχω (echō, meaning "to have" or "to hold").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for μετέχω, the concept of sharing or partaking can be related to several Hebrew terms that convey similar ideas, such as חָלַק (chalak, Strong's 2505), meaning "to divide" or "to share," and שָׁתָה (shatah, Strong's 8354), meaning "to drink," often used metaphorically for partaking.

Usage: The verb μετέχω is used in the New Testament to describe the act of sharing in or partaking of something, often in a communal or participatory sense. It implies a close association or involvement with the object or action in question.

Context: The Greek verb μετέχω appears in several New Testament passages, emphasizing the concept of sharing or participating in a particular experience or state. It is often used in contexts that highlight communal or spiritual participation.

1 Corinthians 9:10: "Surely He says this for us, does He not? Yes, this was written for us, because whoever plows and threshes should also expect to share in the harvest." Here, μετέχω conveys the idea of sharing in the benefits or results of labor, underscoring the principle of mutual participation in the fruits of one's work.

1 Corinthians 10:17: "Because there is one loaf, we who are many are one body; for we all partake of the one loaf." In this context, μετέχω is used to describe the spiritual participation in the body of Christ through the communal act of breaking bread, symbolizing unity and shared faith among believers.

Hebrews 2:14: "Therefore, since the children have flesh and blood, He too shared in their humanity so that by His death He might destroy him who holds the power of death—that is, the devil." Here, μετέχω is used to express Christ's participation in human nature, emphasizing His full identification with humanity to accomplish redemption.

Hebrews 5:13: "For everyone who lives on milk is still an infant, inexperienced in the message of righteousness." Although μετέχω is not directly used in this verse, the concept of partaking in spiritual maturity is implied in the broader context of Hebrews, where believers are encouraged to grow and share in deeper spiritual truths.

The use of μετέχω in these passages highlights the importance of shared experiences, whether in labor, spiritual communion, or the incarnation of Christ. It underscores the interconnectedness of believers with one another and with Christ, emphasizing the communal aspects of faith and the shared nature of spiritual blessings and responsibilities.

Forms and Transliterations
μετασχείν μετασχέτω μετέσχε μετεσχεν μετέσχεν μετεσχηκεν μετέσχηκεν μετεχειν μετέχειν μετεχομεν μετέχομεν μετέχοντες μετεχουσιν μετέχουσιν μετεχω μετέχω μετεχων μετέχων metechein metéchein metecho metechō metécho metéchō metechomen metéchomen metechon metechōn metéchon metéchōn metechousin metéchousin metescheken meteschēken metéscheken metéschēken meteschen metéschen
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
1 Corinthians 9:10 V-PNA
GRK: ἐλπίδι τοῦ μετέχειν
NAS: [to thresh] in hope of sharing [the crops].
KJV: in hope should be partaker of
INT: hope to partake

1 Corinthians 9:12 V-PIA-3P
GRK: ὑμῶν ἐξουσίας μετέχουσιν οὐ μᾶλλον
NAS: others share the right
KJV: others be partakers of [this] power
INT: over you authority partake [should] not rather

1 Corinthians 10:17 V-PIA-1P
GRK: ἑνὸς ἄρτου μετέχομεν
NAS: for we all partake of the one
KJV: we are all partakers of that one
INT: one loaf we partake

1 Corinthians 10:21 V-PNA
GRK: τραπέζης Κυρίου μετέχειν καὶ τραπέζης
NAS: you cannot partake of the table
KJV: ye cannot be partakers of the Lord's
INT: of [the] table of [the] Lord to partake and of [the] table

1 Corinthians 10:30 V-PIA-1S
GRK: ἐγὼ χάριτι μετέχω τί βλασφημοῦμαι
NAS: If I partake with thankfulness, why
KJV: by grace be a partaker, why
INT: I with thanks partake why am I evil spoken of

Hebrews 2:14 V-AIA-3S
GRK: αὐτὸς παραπλησίως μετέσχεν τῶν αὐτῶν
NAS: also partook of the same,
KJV: likewise took part of the same;
INT: he in like manner took part in the same things

Hebrews 5:13 V-PPA-NMS
GRK: γὰρ ὁ μετέχων γάλακτος ἄπειρος
NAS: For everyone who partakes [only] of milk
KJV: every one that useth milk
INT: indeed that partakes of milk [is] unskilled

Hebrews 7:13 V-RIA-3S
GRK: φυλῆς ἑτέρας μετέσχηκεν ἀφ' ἧς
NAS: are spoken belongs to another
KJV: are spoken pertaineth to another
INT: a tribe different has part in of whom

Strong's Greek 3348
8 Occurrences


μετέχειν — 2 Occ.
μετέχω — 1 Occ.
μετέχων — 1 Occ.
μετέχομεν — 1 Occ.
μετέχουσιν — 1 Occ.
μετέσχηκεν — 1 Occ.
μετέσχεν — 1 Occ.















3347
Top of Page
Top of Page