3369. médepó
Lexicon
médepó: Not yet

Original Word: μηδέπω
Part of Speech: Adverb, Negative
Transliteration: médepó
Pronunciation: may-deh'-po
Phonetic Spelling: (may-dep'-o)
Definition: Not yet
Meaning: not yet.

Strong's Exhaustive Concordance
not yet.

From mede and po; not even yet -- not yet.

see GREEK mede

see GREEK po

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from méde and #NAME?
Definition
not yet
NASB Translation
yet (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3369: μηδέπω

μηδέπω (μηδέ and πω), adverb, not yet: Hebrews 11:7.

Topical Lexicon
Word Origin: A compound of μή (mē, "not") and ἔτι (eti, "yet" or "still").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for μηδέπω, the concept of "not yet" can be expressed in Hebrew through various constructions, often involving the negative particle לֹא (lo) combined with temporal expressions. However, a specific Strong's Hebrew entry that directly corresponds to μηδέπω is not available, as the Greek New Testament and Hebrew Old Testament have different linguistic structures and vocabularies.

Usage: This adverb is used in the New Testament to express the idea that an event or action has not taken place up to the present moment or a specified time.

Context: The Greek adverb μηδέπω (mēdepō) is a compound word that combines the negative particle μή (mē) with the adverb ἔτι (eti), which means "yet" or "still." This construction is used to convey the sense of "not yet," emphasizing the absence or delay of an action or event that is anticipated or expected.

In the New Testament, μηδέπω appears in contexts where the timing of an event is significant, often highlighting the divine timing or the unfolding of God's plan. The use of μηδέπω can underscore the patience required by believers as they await the fulfillment of God's promises or the completion of His work.

For example, in John 7:39 (BSB), the term is used to explain the timing of the Holy Spirit's coming: "On this account, the Spirit had not yet been given, because Jesus had not yet been glorified." Here, μηδέπω emphasizes the sequence of events in God's redemptive plan, indicating that the giving of the Spirit was contingent upon Jesus' glorification.

The use of μηδέπω in the New Testament serves as a reminder of the importance of divine timing and the necessity of faith and patience in the Christian life. It reflects the understanding that God's purposes unfold according to His perfect schedule, and believers are called to trust in His timing.

Forms and Transliterations
μηδεπω μηδέπω medepo medépo mēdepō mēdépō
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Hebrews 11:7 Adv
GRK: περὶ τῶν μηδέπω βλεπομένων εὐλαβηθεὶς
NAS: [by God] about things not yet seen,
KJV: seen as yet, moved with fear,
INT: concerning the things not yet seen having been moved with fear

Strong's Greek 3369
1 Occurrence


μηδέπω — 1 Occ.















3368
Top of Page
Top of Page