3366. méde
Lexical Summary
méde: nor, neither, not even

Original Word: μηδέ
Part of Speech: Conjunction,Negative
Transliteration: méde
Pronunciation: may-deh'
Phonetic Spelling: (may-deh')
KJV: neither, nor (yet), (no) not (once, so much as)
NASB: or, nor, even, either, none, or even, thereby
Word Origin: [from G3361 (μή - no) and G1161 (δέ - now)]

1. but not, not even
2. (in a continued negation) nor

Strong's Exhaustive Concordance
neither, nor, not

From me and de; but not, not even; in a continued negation, nor -- neither, nor (yet), (no) not (once, so much as).

see GREEK me

see GREEK de

HELPS Word-studies

3366 mēdé (a conjunction, derived from 3361 /mḗ, "subjectively not" and 1161 /dé, "moreover, next") – properly, not even, nor moreover, neither.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from and de
Definition
but not, and not
NASB Translation
either (1), even (5), none (1), nor (16), or (21), or even (1), thereby (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3366: μηδέ

μηδέ (μή, which see, and δέ) (from Homer down), a negative disjunctive conjunction; (cf. Winers Grammar, § 55, 6; Buttmann, § 149, 13);

1. used in continuing a negation or prohibition, but not, and not, neither; preceded by μή — either so that the two negatives have one verb in common: preceded by μή with a participle, Matthew 22:23; Mark 12:24; by μή with a present subjunctive, 1 Corinthians 5:8 (here L marginal reading present indicative); 1 John 3:18; by μή with imperative, Matthew 6:25; Luke 10:4; Luke 12:22; Luke 14:12; 1 John 2:15; by μή with an aorist subjunctive 2 person plural, Matthew 10:9f; by εἰς τό μή, 2 Thessalonians 2:2 L T Tr WH; — or so that μηδέ has its own verb: preceded by ὅς ἐάν (ἄν) μή, Matthew 10:14; Mark 6:11; by ἵνα μή, John 4:15; by ὅπως μή, Luke 16:26; with a participle after μή with a participle, Luke 12:47; 2 Corinthians 4:2; with an imperative after μή with imperative, John 14:27; Romans 6:12; Hebrews 12:5; μηδενί ἐπιτίθει, followed by μηδέ with imperative 1 Timothy 5:22; with 2 person of the aorist subjunctive after μή with 2 person of the aorist subjunctive, Matthew 7:6; Matthew 23:9; Luke 17:23; Colossians 2:21; 1 Peter 3:14; after μηδέ with an aorist subjunctive Mark 8:26 (T reads μή for the first μηδέ, T WH Tr marginal reading omit the second clause); after μηδένα with an aorist subjunctive, Luke 3:14 (Tdf. repeats μηδένα); μηδέ ... μηδέ with 1 person plural present subjunctive, 1 Corinthians 10:8f (see below); παραγγέλλω followed by μή with inf ... μηδέ with an infinitive, Acts 4:18; 1 Timothy 1:4; 1 Timothy 6:17; καλόν τό μή ... μηδέ with an infinitive Romans 14:21; with the genitive absolute after μήπω with the genitive absolute, Romans 9:11; with imperative after εἰς τό μή, 1 Corinthians 10:7; μηδέ is repeated several times in a negative exhortation after εἰς τό μή in 1 Corinthians 10:7-10.

2. not even (Latinne ... quidem): with an infinitive after ἔγραψα, 1 Corinthians 5:11; after ὥστε, Mark 2:2; Mark 3:20 (where R G T badly μήτε (cf. Winers Grammar, 489f (456); Buttmann, pp. 367, 369)); with a present imperative, Ephesians 5:3; 2 Thessalonians 3:10.

Topical Lexicon
Linguistic Function and Emphatic Negation

Strong’s Greek 3366 acts as a coordinating negative (“nor,” “neither,” “not even”) that links prohibitions or exclusions so that nothing slips through the net of command. Used with imperatives, subjunctives, infinitives, or indicative statements, it tightens the boundary: what is prohibited first is not to be done—and “μηδέ” adds that nothing related or comparable is allowed either. The particle therefore supplies comprehensiveness and urgency to moral, doctrinal, and pastoral directives.

Foundational Use in the Teaching of Jesus

1. Freedom from anxiety: “Therefore I tell you, do not worry about your life… nor about your body, what you will wear” (Matthew 6:25). The word seals off every avenue by which care might re-enter the heart.
2. Discernment with holy things: “Do not give dogs what is holy, nor cast your pearls before swine” (Matthew 7:6). Parallel negatives protect sacred truth from desecration.
3. Missionary dependence: in the sending discourse Jesus piles up eight “μηδέ” clauses (Matthew 10:9-10) forbidding purse, bag, extra tunic, sandals, or staff, pressing the Twelve to lean wholly on God’s provision.
4. Eschatological flight: “Let no one on the housetop go down to retrieve anything… nor let the one in the field return for his cloak” (Mark 13:15; cf. Matthew 24:20). The double negative safeguards urgency amid future tribulation.
5. Peace of heart: “Peace I leave with you… Do not let your hearts be troubled, nor let them be afraid” (John 14:27). Christ shuts the door both to agitation and to cowardice.

Apostolic Prohibitions and Ethical Purity

Paul, Peter, and John employ the particle to rule out every shade of worldliness.
Romans 6:13: “Do not present the parts of your body to sin as instruments of wickedness, nor present yourselves to sin…” – total devotion to righteousness.
1 Corinthians 5:11: believers must “not even eat” with a professing brother who persists in blatant immorality; fellowship as well as endorsement is barred.
1 Corinthians 10:7-10 strings four “μηδέ” commands—idolatry, immorality, testing Christ, grumbling—mirroring Israel’s wilderness failures so the church may avoid them all.
Ephesians 4:27: “and do not give the devil a foothold, nor grieve the Holy Spirit” (text combines with verse 30) underscoring holistic sanctification.
1 Peter 3:14: “Do not fear their threats, nor be shaken,” equipping saints for suffering with composure.

Guarding Doctrine and Worship

False teaching and speculative distractions are twice fenced off with this particle: “instruct certain men not to teach false doctrines, nor to devote themselves to myths and endless genealogies” (1 Timothy 1:3-4). The negative linkage preserves the purity of apostolic truth and therefore the health of worship.

Pastoral Governance and Shepherding

To elders: “Shepherd the flock of God… not under compulsion, but willingly, as God would have you; nor for shameful gain, but eagerly” (1 Peter 5:2). The paired negatives mark out motives to avoid so that Christlike service shines without admixture of coercion or greed.

Community Care and Practical Charity

Luke 14:12 records Jesus’ counsel: when hosting a meal, invite “not your friends… nor your relatives… nor rich neighbors,” opening the way for ministry to the poor. “μηδέ” widens generosity beyond every comfortable circle.

Eschatological Sobriety and Prophetic Caution

2 Thessalonians 2:2 warns believers “not to become easily unsettled or alarmed… nor by any letter supposed to have come from us,” blocking both emotional panic and counterfeit correspondence. The church’s stability is doubly secured.

Historical Reception and Translation

Early Greek writers and later translators alike recognized the particle’s forceful breadth. English versions consistently render it “nor,” “neither,” or “not even,” signaling that a previous prohibition is now being extended. The Church Fathers often cited these texts to argue for total abstention from sin and unwavering courage under persecution.

Practical Implications for Contemporary Ministry

• Preaching: use the double-edged pattern—state the primary command, then deliberately exclude the loopholes.
• Counseling: help believers identify “related” compromises that sneak past a single negative; “μηδέ” thinking cultivates vigilance.
• Leadership: shepherds must refuse both coercion and greed, modeling 1 Peter 5:2-3.
• Mission: dependence on God’s provision (Matthew 10) encourages lean, faith-filled evangelism today.
• Spiritual warfare: every foothold (Ephesians 4:27) is to be denied the enemy, not merely the obvious ones.

Summary of Theological Themes

Across its fifty-seven New Testament occurrences, “μηδέ” binds together the totality of devotion, purity, courage, and faith. Whether forbidding anxious thoughts, fleshy indulgence, doctrinal drift, or cowardly retreat, the particle underscores Scripture’s consistent call for whole-hearted allegiance to the Lord Jesus Christ, shutting the door on every rival claim.

Forms and Transliterations
μὴ μηδ μηδ' μηδε μηδέ μηδὲ μήδε me mē mḕ med mēd med' mēd' mede medè mēde mēdè
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 6:25 Conj
GRK: τί πίητε μηδὲ τῷ σώματι
NAS: you will drink; nor for your body,
KJV: ye shall drink; nor yet for your
INT: what you should drink nor the body

Matthew 7:6 Conj
GRK: τοῖς κυσίν μηδὲ βάλητε τοὺς
KJV: unto the dogs, neither cast
INT: to the dogs nor cast the

Matthew 10:9 Conj
GRK: κτήσησθε χρυσὸν μηδὲ ἄργυρον μηδὲ
NAS: Do not acquire gold, or silver, or
KJV: neither gold, nor silver, nor
INT: take along gold nor silver nor

Matthew 10:9 Conj
GRK: μηδὲ ἄργυρον μηδὲ χαλκὸν εἰς
NAS: silver, or copper for your money
KJV: nor silver, nor brass in
INT: nor silver nor money in

Matthew 10:10 Conj
GRK: εἰς ὁδὸν μηδὲ δύο χιτῶνας
NAS: a bag for [your] journey, or even two
KJV: for [your] journey, neither two coats,
INT: for [the] way nor two tunics

Matthew 10:10 Conj
GRK: δύο χιτῶνας μηδὲ ὑποδήματα μηδὲ
NAS: for [your] journey, or even two coats,
KJV: two coats, neither shoes, nor
INT: two tunics nor sandals nor

Matthew 10:10 Conj
GRK: μηδὲ ὑποδήματα μηδὲ ῥάβδον ἄξιος
NAS: two coats, or sandals, or
KJV: neither shoes, nor yet staves: for
INT: nor sandals nor a staff worthy [is]

Matthew 10:14 Conj
GRK: δέξηται ὑμᾶς μηδὲ ἀκούσῃ τοὺς
NAS: does not receive you, nor heed
KJV: receive you, nor hear your
INT: will receive you nor will hear the

Matthew 22:29 Conj
GRK: τὰς γραφὰς μηδὲ τὴν δύναμιν
NAS: the Scriptures nor the power
KJV: the scriptures, nor the power
INT: the Scriptures nor the power

Matthew 23:10 Conj
GRK: μηδὲ κληθῆτε καθηγηταί
KJV: Neither be ye called masters:
INT: Neither be called leaders

Matthew 24:20 Conj
GRK: ὑμῶν χειμῶνος μηδὲ σαββάτῳ
NAS: will not be in the winter, or on a Sabbath.
KJV: in the winter, neither on
INT: of you in winter nor on a Sabbath

Mark 2:2 Conj
GRK: μηκέτι χωρεῖν μηδὲ τὰ πρὸς
NAS: room, not even near
KJV: room to receive [them], no, not so much as about
INT: no more to have space not even at

Mark 3:20 Conj
GRK: δύνασθαι αὐτοὺς μηδὲ ἄρτον φαγεῖν
NAS: that they could not even eat
INT: they are able so much as them even bread to eat

Mark 6:11 Conj
GRK: δέξηται ὑμᾶς μηδὲ ἀκούσωσιν ὑμῶν
NAS: that does not receive you or listen
KJV: receive you, nor hear you,
INT: will receive you nor hear you

Mark 8:26 Conj
GRK: αὐτοῦ λέγων Μηδὲ εἰς τὴν
NAS: saying, Do not even enter
KJV: house, saying, Neither go into
INT: of him saying Neither into the

Mark 8:26 Conj
GRK: κώμην εἰσέλθῃς Μηδὲ εἴπης τινὶ
KJV: into the town, nor tell [it] to any
INT: village might you enter nor may tell [it] to any one

Mark 12:24 Conj
GRK: τὰς γραφὰς μηδὲ τὴν δύναμιν
NAS: the Scriptures or the power
KJV: the scriptures, neither the power
INT: the Scriptures nor the power

Mark 13:15 Conj
GRK: μὴ καταβάτω μηδὲ εἰσελθάτω τι
NAS: must not go down, or go
KJV: the house, neither enter
INT: not let him come down nor go in any thing

Luke 3:14 Conj
GRK: Μηδένα διασείσητε μηδὲ συκοφαντήσητε καὶ
NAS: by force, or accuse [anyone] falsely,
KJV: to no man, neither accuse [any] falsely;
INT: No one oppress nor accuse falsely and

Luke 12:22 Conj
GRK: τί φάγητε μηδὲ τῷ σώματι
NAS: you will eat; nor for your body,
KJV: ye shall eat; neither for the body,
INT: what you should eat nor the body

Luke 14:12 Conj
GRK: φίλους σου μηδὲ τοὺς ἀδελφούς
NAS: your friends or your brothers
KJV: thy friends, nor thy brethren,
INT: friends of you nor the brothers

Luke 14:12 Conj
GRK: ἀδελφούς σου μηδὲ τοὺς συγγενεῖς
NAS: or your brothers or your relatives or
KJV: thy brethren, neither thy kinsmen,
INT: brothers of you nor the relatives

Luke 14:12 Conj
GRK: συγγενεῖς σου μηδὲ γείτονας πλουσίους
NAS: or your relatives or rich neighbors,
KJV: kinsmen, nor [thy] rich
INT: relatives of you nor neighbors rich

Luke 16:26 Conj
GRK: μὴ δύνωνται μηδὲ ἐκεῖθεν πρὸς
NAS: to you will not be able, and [that] none may cross over
KJV: you cannot; neither can they pass to
INT: not are able nor from there to

Luke 17:23 Conj
GRK: μὴ ἀπέλθητε μηδὲ διώξητε
KJV: not after [them], nor follow [them].
INT: not go forth nor follow

Strong's Greek 3366
57 Occurrences


μηδ' — 1 Occ.
μηδὲ — 56 Occ.

3365
Top of Page
Top of Page