Lexicon médepote: Never Original Word: μηδέποτε Strong's Exhaustive Concordance never. From mede and pote; not even ever -- never. see GREEK mede see GREEK pote NAS Exhaustive Concordance Word Originadverb from méde and pote Definition never NASB Translation never (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3368: μηδέποτεμηδέποτε (μηδέ and πότε), adverb, never: 2 Timothy 3:7. Topical Lexicon Word Origin: A compound of μηδέ (mēde, meaning "nor" or "not even") and ποτέ (pote, meaning "ever" or "at any time").Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for μηδέποτε, similar concepts of absolute negation can be found in Hebrew expressions such as לֹא (lo, meaning "no" or "not") combined with עוֹלָם (olam, meaning "forever" or "eternity"), which can convey a sense of "never" in certain contexts. However, these are not direct lexical equivalents but rather convey similar meanings in terms of negation. Usage: This term is used in the New Testament to express a strong negation, emphasizing that something has not happened and will not happen at any time. It is often used in contexts where the impossibility or non-occurrence of an event is being stressed. Context: The Greek adverb μηδέποτε (mēdepote) is a term that conveys a strong sense of negation, often used to emphasize the impossibility or non-occurrence of an event. In the New Testament, it appears in contexts where the speaker or writer wants to stress that something has never happened and will never happen. This term is used to underscore the certainty of the negation, leaving no room for doubt or exception. Forms and Transliterations μηδεποτε μηδέποτε medepote medépote mēdepote mēdépoteLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |