Lexicon mórainó: To make foolish, to become foolish, to lose savor Original Word: μωραίνω Strong's Exhaustive Concordance make foolish, lose savor. From moros; to become insipid; figuratively, to make (passively, act) as a simpleton -- become fool, make foolish, lose savour. see GREEK moros HELPS Word-studies Cognate: 3471 mōraínō(from 3474 /mōrós) – dull, sluggish ("without an edge"); (figuratively) acting "stupid or silly," "insipid, flat." . . . "to play the fool" (WS, 30). See 3474 (mōros). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom móros Definition to be foolish NASB Translation became fools (1), become tasteless (2), made foolish (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3471: μωραίνωμωραίνω: 1 aorist ἐμωρανα; 1 aorist passive ἐμωράνθην; (μωρός); 1. in classical Greek to be foolish, to act foolishly. 2. in Biblical Greek a. to make foolish: passive Romans 1:22 (Isaiah 19:11; Jeremiah 10:14; 2 Samuel 24:10); equivalent to to prove a person or thing to be foolish: τήν σοφίαν τοῦ κόσμου, 1 Corinthians 1:20 (τήν βουλήν αὐτῶν, Isaiah 44:25). b. to make flat and tasteless: passive of salt that has lost its strength and flavor, Matthew 5:13; Luke 14:34. Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of foolishness or losing effectiveness can be related to several Hebrew words, though there is no direct equivalent. Some related Hebrew entries include: Usage: The verb μωραίνω is used in the New Testament to describe the process of becoming foolish or losing effectiveness, particularly in the context of salt losing its flavor. Context: The Greek verb μωραίνω appears in the New Testament primarily in the context of Jesus' teachings. It is used metaphorically to describe the loss of effectiveness or purpose, particularly in relation to the metaphor of salt. In Matthew 5:13, Jesus states, "You are the salt of the earth. But if the salt loses its savor, how can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled by men." Here, μωραίνω is translated as "loses its savor," indicating a loss of the essential quality that makes salt valuable. Englishman's Concordance Matthew 5:13 V-ASP-3SGRK: τὸ ἅλας μωρανθῇ ἐν τίνι NAS: the salt has become tasteless, how KJV: the salt have lost his savour, wherewith INT: the salt become tasteless with what Luke 14:34 V-ASP-3S Romans 1:22 V-AIP-3P 1 Corinthians 1:20 V-AIA-3S Strong's Greek 3471 |