Berean Strong's Lexicon neóterikos: youthful, young, immature Original Word: νεωτερικός Word Origin: Derived from the Greek word νέος (neos), meaning "new" or "young." Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "neóterikos," the concept of youth is present in Hebrew terms like נַעַר (na'ar), meaning "young man" or "youth," and בָּחוּר (bachur), meaning "chosen" or "young man." Usage: The term "neóterikos" is used to describe someone who is youthful or characterized by the qualities of youth. It can imply immaturity or inexperience, often highlighting the contrast between youthful vigor and the wisdom that comes with age. In the New Testament, it is used to describe individuals who are young in age or spirit. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, youth was often associated with strength, potential, and beauty, but also with a lack of experience and wisdom. The cultural context valued the guidance of elders and the wisdom that came with age, while also recognizing the energy and innovation that youth could bring. This duality is reflected in the biblical use of "neóterikos," where youth can be both a strength and a weakness. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom the cptv. of neos, Definition youthful NASB Translation youthful (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3512: νεωτερικόςνεωτερικός, νεωτερικη, νεωτερικον (νεώτερος, which see), peculiar to the age of youth, youthful: ἐπιθυμίαι, 2 Timothy 2:22. (3Macc. 4:8; Polybius 10, 24, 7; Josephus, Antiquities 16, 11, 8.) Strong's Exhaustive Concordance youthful. From the comparative of neos; appertaining to younger persons, i.e. Juvenile -- youthful. see GREEK neos Forms and Transliterations νεωτερικας νεωτερικάς νεωτερικὰς neoterikas neoterikàs neōterikas neōterikàsLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |