Lexicon nosphizó: To misappropriate, to embezzle, to keep back, to steal. Original Word: νοσφίζω Strong's Exhaustive Concordance keep back, purloin. Middle voice from nosphi (apart or clandestinely); to sequestrate for oneself, i.e. Embezzle -- keep back, purloin. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom nosphi (apart) Definition to abandon, to set apart NASB Translation keep back (1), kept back (1), pilfering (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3557: νοσφίζωνοσφίζω: middle, present participle νοσφιζόμενος; 1 aorist ἐνοσφισαμην; (νόσφι afar, apart); to set apart, separate, divide; middle to set apart or separate for oneself, i. e. to purloin, embezzle, withdraw covertly and appropriate to one's own use: χρήματα, Xenophon, Cyril 4, 2, 42; Plutarch, Lucull. 37; Aristid. 4; μηδέν τῶν ἐκ τῆς διαρπαγης, Polybius 10, 16, 6; χρυσώματα, 2 Macc. 4:32; ἀλλότρια, Josephus, Antiquities 4, 8, 29; absolutely, Titus 2:10; (τί) ἀπό τίνος, Acts 5:2, 3 (here A. V. keep back); the Sept. Joshua 7:1; ἐκ τίνος, Athen. 6, p. 234 a. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek word νοσφί (nosphi), meaning "apart" or "separate."Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for νοσφίζω, the concept of deceitful withholding or embezzlement can be related to Hebrew terms such as גָּנַב (ganab • Strong's Hebrew 1589), meaning "to steal," and כָּזַב (kazab • Strong's Hebrew 3576), meaning "to lie" or "to deceive." These terms similarly convey the moral implications of dishonesty and misappropriation in the Hebrew Scriptures. Usage: The verb νοσφίζω is used in the New Testament to describe the act of secretly withholding or misappropriating something that is meant to be shared or given. It carries the connotation of deceit and selfishness. Context: The term νοσφίζω appears in the New Testament in contexts that highlight the moral and ethical implications of deceitful withholding. It is notably used in Acts 5:2-3, where Ananias and Sapphira are described as withholding part of the proceeds from the sale of their property while pretending to donate the entire amount to the early Christian community. This act of deception is met with severe consequences, underscoring the seriousness of integrity and honesty within the Christian faith. Forms and Transliterations ενοσφίσαντο ενοσφισατο ενοσφίσατο ἐνοσφίσατο νοσφιζομενους νοσφιζομένους νοσφισασθαι νοσφίσασθαι enosphisato enosphísato nosphisasthai nosphísasthai nosphizomenous nosphizoménousLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Acts 5:2 V-AIM-3SGRK: καὶ ἐνοσφίσατο ἀπὸ τῆς NAS: and kept back [some] of the price KJV: And kept back [part] of the price, INT: and kept back from the Acts 5:3 V-ANM Titus 2:10 V-PPM-AMP Strong's Greek 3557 |