Lexicon numphé: Bride Original Word: νύμφη Strong's Exhaustive Concordance bride, daughter in law. From a primary but obsolete verb nupto (to veil as a bride; compare Latin "nupto," to marry); a young married woman (as veiled), including a betrothed girl; by implication, a son's wife -- bride, daughter in law. HELPS Word-studies 3565 nýmphē (the root of 3567 /nymphṓn, "bridal chamber, with the marriage-bed for sexual relations") – bride (a newly married spouse). 3565 (nýmphē) "signifies both bride and a daughter-in-law (Mt 10:35; Lk 12:53)" (J. Thayer). NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. word Definition a bride, a young woman NASB Translation bride (5), daughter-in-law (3). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3565: νύμφηνύμφη, νύμφης, ἡ (apparently allied with Latinnubo; Vanicek, p. 429f), the Sept. for כַּלָּה; 1. a betrothed woman, a bride: John 3:29; Revelation 18:23; Revelation 21:2, 9; Revelation 22:17. 2. in the Greek writings from Homer down, a recently married woman, young wife; a young woman; hence, in Biblical and ecclesiastical Greek, like the Hebrew כַּלָּה (which signifies both a bride and a daughter-in-law (cf. Winers Grammar, 32)), a daughter-inlaw: Matthew 10:35; Luke 12:53. (Micah 7:6; Genesis 11:31; (Genesis 38:11); Ruth 1:6 (etc.); also Josephus, Antiquities 5, 9, 1.) Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek term νύμφη corresponds to several Hebrew words that convey similar meanings, such as כַּלָּה (kallah, Strong's Hebrew 3618), which also means "bride" or "daughter-in-law." This Hebrew term is used in various Old Testament passages to describe a bride or a woman in the context of marriage, reflecting similar cultural and theological themes. Usage: The word νύμφη is used in the New Testament to describe a bride or a young woman in the context of marriage. It appears in both literal and metaphorical senses, often symbolizing purity, new beginnings, or the relationship between Christ and the Church. Context: The term νύμφη is found in several New Testament passages, each highlighting different aspects of its meaning. In John 3:29, John the Baptist refers to Jesus as the bridegroom and himself as the friend of the bridegroom, with the bride (νύμφη) symbolizing the followers of Christ: "The bride belongs to the bridegroom. The friend of the bridegroom stands and listens for him, and is overjoyed to hear the bridegroom’s voice. That joy is mine, and it is now complete." Englishman's Concordance Matthew 10:35 N-AFSGRK: αὐτῆς καὶ νύμφην κατὰ τῆς NAS: HER MOTHER, AND A DAUGHTER-IN-LAW AGAINST KJV: and the daughter in law against INT: of her and a daughter-in-law against the Luke 12:53 N-AFS Luke 12:53 N-NFS John 3:29 N-AFS Revelation 18:23 N-GFS Revelation 21:2 N-AFS Revelation 21:9 N-AFS Revelation 22:17 N-NFS Strong's Greek 3565 |