Lexicon
hodégos: Guide, leader
Original Word: ὁδηγός
Part of Speech: Noun, Masculine
Transliteration: hodégos
Pronunciation: ho-day-GOS
Phonetic Spelling: (hod-ayg-os')
Definition: Guide, leader
Meaning: a leader, guide; met: an instructor, teacher.
Strong's Exhaustive Concordance
guide, leader.
From hodos and hegeomai; a conductor (literally or figuratively (teacher)) -- guide, leader.
see GREEK hodos
see GREEK hegeomai
NAS Exhaustive Concordance
Word Originfrom
hodos and
hégeomaiDefinitiona leader, guide
NASB Translationguide (2), guides (3).
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3595: ὁδηγόςὁδηγός,
ὁδηγοῦ,
ὁ (
ὁδός and
ἡγέομαιt; cf.
χορηγός),
a leader of the way, a guide;
a. properly: Acts 1:16 (Polybius 5, 5, 15; Plutarch, Alex. 27; 1 Macc. 4:2; 2 Macc. 5:15).
b. in figurative and sententious discourse ὁδηγός τυφλῶν, i. e. like one who is literally so called, namely a teacher of the ignorant and unexperienced, Romans 2:19; plural, τυφλοί ... ὁδηγοί τυφλῶν, i. e. like blind guides in the literal sense, in that, while themselves destitute of a knowledge of the truth, they offer themselves to others as teachers, Matthew 15:14; Matthew 23:16, 24.
Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek words ὁδός (hodos, meaning "way" or "path") and ἄγω (ago, meaning "to lead" or "to bring").Corresponding Greek / Hebrew Entries: • H5090 נָחָה (nachah): To lead, guide
• H5148 נָחָה (nachah): To lead, guide, bring
• H3384 יָרָה (yarah): To teach, instruct, direct
These Hebrew terms share a similar semantic range with ὁδηγός, emphasizing the role of leading, guiding, and instructing others, both in physical and spiritual contexts.
Usage: The term ὁδηγός is used in the New Testament to describe someone who leads or guides others, often in a metaphorical or spiritual sense. It can refer to a physical guide or a teacher who provides direction in moral or spiritual matters.
Context: The Greek term ὁδηγός appears in the New Testament primarily in contexts where guidance and leadership are emphasized. It is used to describe individuals who are responsible for leading others, whether in a physical journey or in spiritual and moral instruction.
In Matthew 15:14, Jesus uses the term to describe the Pharisees, saying, "Leave them; they are blind guides. If a blind man leads a blind man, both will fall into a pit." Here, ὁδηγός is used metaphorically to critique the Pharisees' spiritual leadership, highlighting the danger of following those who lack true insight.
Similarly, in Matthew 23:16, Jesus again refers to the Pharisees as "blind guides," emphasizing their failure to provide proper spiritual direction. This usage underscores the importance of discernment in choosing whom to follow, as misguided leadership can lead to spiritual ruin.
In Acts 1:16, the term is used in a more literal sense, referring to Judas Iscariot as a guide to those who arrested Jesus: "Brothers, the Scripture had to be fulfilled, which the Holy Spirit foretold through the mouth of David concerning Judas, who became a guide to those who arrested Jesus." Here, ὁδηγός denotes Judas's role in leading the authorities to Jesus, fulfilling the prophetic Scriptures.
The concept of guidance is central to the Christian faith, with Jesus Himself being described as the ultimate guide or shepherd for believers. The use of ὁδηγός in the New Testament serves as a reminder of the responsibility and influence of those who lead others, whether in teaching, spiritual mentorship, or other forms of guidance.
Forms and Transliterations
οδηγοι οδηγοί ὁδηγοί ὁδηγοὶ οδηγον οδηγόν ὁδηγὸν οδηγου οδηγού ὁδηγοῦ hodegoi hodegoí hodegoì hodēgoi hodēgoí hodēgoì hodegon hodegòn hodēgon hodēgòn hodegou hodegoû hodēgou hodēgoû odegoi odēgoi odegon odēgon odegou odēgouLinks
Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts