3648. holokléros
Lexicon
holokléros: Whole, complete, entire

Original Word: ὁλόκληρος
Part of Speech: Adjective
Transliteration: holokléros
Pronunciation: ho-lo-KLAY-ros
Phonetic Spelling: (hol'-ok'-lay-ros)
Definition: Whole, complete, entire
Meaning: complete in every part, sound, perfect, entire.

Strong's Exhaustive Concordance
entire, whole.

From holos and kleros; complete in every part, i.e. Perfectly sound (in body) -- entire, whole.

see GREEK holos

see GREEK kleros

HELPS Word-studies

3648 holóklēros (from 3650 /hólos, "whole" and 2819 /klḗros, "a lot, cast to better discern God's preferred-will") – properly, "all that is included (apportioned) through divine lot." 3648 /holóklēros ("divinely-allotted wholeness") occurs twice in the NT.

1 Thes 5:23: "Now may the God of peace Himself sanctify you entirely (3651 /holotelḗs); and may your spirit and soul and body be preserved complete (3648 /holóklēros), without blame at the coming of our Lord Jesus Christ" (NASU).

Js 1:4: "And let endurance have its perfect result, so that you may be perfect and complete (3648 /holóklēros), lacking in nothing" (NASU).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from holos and kléros
Definition
complete, entire
NASB Translation
complete (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3648: ὁλόκληρος

ὁλόκληρος, ὁλόκληρον (ὅλος and κλῆρος, properly, all that has fallen by lot), complete in all its parts, in no part lacking or unsound, complete, entire, whole: λίθοι, untouched by a tool, Deuteronomy 27:6; Joshua 20:4 (viii. 31) 1 Macc. 4:47; of a body without blemish or defect, whether of a priest or of a victim, Philo de vici. § 12; Josephus, Antiquities 3, 12, 2 ((cf. Havercamp's Josephus, ii., p. 321)). Ethically, free from sin, faultless (R. V. entire): 1 Thessalonians 5:23; plural, connected with τέλειοι and with the addition of ἐν μηδενί λειπόμενοι, James 1:4; complete in all respects, consummate, δικαιοσύνη, Wis. 15:3; εὐσέβεια, 4 Macc. 15:17. (Plato, Polybius, Lcian, Epictetus, others; the Sept. for שָׁלֵם, Deuteronomy 27:6; תָּמִים, Leviticus 23:15; Ezekiel 15:5.) [SYNONYMS: ὁλόκληρος, τέλειος (cf. Trench, § xxii.): 'in the ὁλόκληρος no grace which ought to be in a Christian man is deficient; in the τέλειος no grace is merely in its weak imperfect beginnings, but all have reached a certain ripeness and maturity.']

Topical Lexicon
Word Origin: From the Greek words ὅλος (holos, meaning "whole" or "entire") and κλῆρος (klēros, meaning "lot" or "inheritance").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ὁλόκληρος, similar concepts of completeness and wholeness can be found in Hebrew words such as תָּמִים (tamim, Strong's H8549), meaning "complete" or "blameless," and שָׁלֵם (shalem, Strong's H8003), meaning "whole" or "complete." These terms are used in the Old Testament to describe integrity, perfection, and the undivided nature of a person or offering.

Usage: The word ὁλόκληρος is used in the New Testament to describe a state of completeness or wholeness, often in a spiritual or moral sense. It appears in contexts where the integrity or entirety of a person or thing is emphasized.

Context: The Greek term ὁλόκληρος (holóklēros) is found in the New Testament and is used to describe a state of completeness or wholeness. This word is often employed in a spiritual or moral context, emphasizing the integrity and undivided nature of a person or thing.

In the New Testament, ὁλόκληρος appears in James 1:4, where it is used to describe the desired outcome of perseverance: "Allow perseverance to finish its work, so that you may be mature and complete, not lacking anything" (BSB). Here, the term underscores the goal of spiritual maturity and completeness in the believer's life, achieved through steadfastness and endurance.

The concept of being ὁλόκληρος is closely related to the idea of perfection and maturity in the Christian faith. It suggests a holistic development where every aspect of a person's character and faith is fully developed and integrated. This completeness is not merely an external or superficial state but involves the entire being—mind, body, and spirit.

In a broader theological context, ὁλόκληρος can be seen as reflecting the biblical theme of restoration and wholeness that God desires for His creation. It aligns with the scriptural narrative of redemption, where believers are called to be whole and blameless before God, reflecting His image and character.

Forms and Transliterations
ολοκληροι ολόκληροι ὁλόκληροι ολοκλήροις ολοκληρον ολόκληρον ὁλόκληρον ολοκλήρου ολοκλήρους ολόκληρων ολολυγμός holokleroi holoklēroi holókleroi holóklēroi holokleron holoklēron holókleron holóklēron olokleroi oloklēroi olokleron oloklēron
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
1 Thessalonians 5:23 Adj-NNS
GRK: ὁλοτελεῖς καὶ ὁλόκληρον ὑμῶν τὸ
NAS: be preserved complete, without blame
KJV: and [I pray God] your whole spirit and
INT: wholly and whole your

James 1:4 Adj-NMP
GRK: τέλειοι καὶ ὁλόκληροι ἐν μηδενὶ
NAS: that you may be perfect and complete, lacking
KJV: perfect and entire, wanting nothing.
INT: perfect and complete in nothing

Strong's Greek 3648
2 Occurrences


ὁλόκληροι — 1 Occ.
ὁλόκληρον — 1 Occ.















3647
Top of Page
Top of Page