Strong's Lexicon homilia: Association, conversation, communion, discourse Original Word: ὁμιλία Word Origin: Derived from the Greek verb ὁμιλέω (homileō), meaning "to associate with" or "to converse." Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "homilia," the concept of fellowship and communal discourse can be related to Hebrew terms like "חֶבֶר" (cheber, Strong's H2266) meaning "association" or "company." Usage: In the New Testament, "homilia" refers to the act of conversing or associating with others. It implies a sense of fellowship and communication, often in a communal or teaching context. The term can denote both casual conversation and more formal discourse, such as teaching or preaching. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, "homilia" was a common term used to describe social interaction and communication. It was an essential part of community life, where ideas, beliefs, and teachings were shared. In the early Christian context, "homilia" would have been significant in the gatherings of believers, where teaching and fellowship were central to their communal worship and spiritual growth. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom the same as homileó Definition company, association NASB Translation company (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3657: ὁμιλίαὁμιλία, ὁμιλίας, ἡ (ὅμιλος), companionship, contact, communion: 1 Corinthians 15:33, on which see ἦθος. (Tragg., Aristophanes, Xenophon, Plato, and following.) Strong's Exhaustive Concordance communication. From homilos; companionship ("homily"), i.e. (by implication) intercourse -- communication. see GREEK homilos Forms and Transliterations ομιλία ομιλιαι ομιλίαι ὁμιλίαι ομιλίαν homiliai homilíai omiliaiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |