Lexicon homileó: To converse, to speak, to talk Original Word: ὁμιλέω Strong's Exhaustive Concordance commune, talk. From homilos; to be in company with, i.e. (by implication) to converse -- commune, talk. see GREEK homilos NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom homilos (a crowd, throng) Definition to consort with, hence to converse with NASB Translation converse (1), talked (1), talking (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3656: ὁμιλέωὁμιλέω, ὁμίλω; imperfect ὡμίλουν; 1 aorist participle ὁμιλήσας; (ὅμιλος, which see); frequent in Greek writings from Homer down; to be in company with; to associate with; to stay with; hence, to converse with, talk with: τίνι, with one (Daniel 1:19), Acts 24:26; namely, αὐτοῖς, Acts 20:11 (so A. V. talked), unless one prefer to render it when he had stayed in their company; πρός τινα, Luke 24:14 (Xenophon, mem. 4, 3, 2; Josephus, Antiquities 11, 6, 11; (cf. Winers Grammar, 212f (200); Buttmann, § 133, 83); νε τῷ ὁμιλεῖν αὐτούς namely, ἀλλήλοις, ibid. 15. (Compare: συνομιλέω.) Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek noun ὁμιλία (homilía), meaning "company" or "conversation."Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ὁμιλέω, similar concepts of speaking or conversing can be found in Hebrew words such as דָּבַר (dabar • Strong's Hebrew 1696), which means "to speak" or "to declare," and שִׂיחַ (siach • Strong's Hebrew 7878), which means "to meditate" or "to converse." These Hebrew terms also emphasize communication and interaction, akin to the Greek ὁμιλέω. Usage: The verb ὁμιλέω is used in the New Testament to describe the act of conversing or associating with others. It implies a form of communication or interaction that involves dialogue or fellowship. Context: The Greek verb ὁμιλέω appears in the New Testament to denote the act of conversing or engaging in dialogue. It is a term that conveys more than just speaking; it implies a level of intimacy or fellowship in the interaction. This word is used in contexts where individuals are engaged in meaningful conversation or association. Forms and Transliterations ομιλειν ομιλείν ὁμιλεῖν ομιλείτε ομιλείτω ομιλησας ομιλήσας ὁμιλήσας ομιλήσει ωμιλει ωμίλει ὡμίλει ωμιλουν ωμίλουν ὡμίλουν homilei homílei hōmilei hōmílei homilein homileîn homilesas homilēsas homilḗsas homiloun homíloun hōmiloun hōmíloun omilei ōmilei omilein omilesas omilēsas omiloun ōmilounLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Luke 24:14 V-IIA-3PGRK: καὶ αὐτοὶ ὡμίλουν πρὸς ἀλλήλους NAS: And they were talking with each other KJV: And they talked together of INT: and they were talking with one another Luke 24:15 V-PNA Acts 20:11 V-APA-NMS Acts 24:26 V-IIA-3S Strong's Greek 3656 |