3656. homileó
Lexicon
homileó: To converse, to speak, to talk

Original Word: ὁμιλέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: homileó
Pronunciation: ho-mee-LEH-oh
Phonetic Spelling: (hom-il-eh'-o)
Definition: To converse, to speak, to talk
Meaning: I consort with, associate with, commune with; particularly, I talk (converse) with.

Strong's Exhaustive Concordance
commune, talk.

From homilos; to be in company with, i.e. (by implication) to converse -- commune, talk.

see GREEK homilos

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from homilos (a crowd, throng)
Definition
to consort with, hence to converse with
NASB Translation
converse (1), talked (1), talking (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3656: ὁμιλέω

ὁμιλέω, ὁμίλω; imperfect ὡμίλουν; 1 aorist participle ὁμιλήσας; (ὅμιλος, which see); frequent in Greek writings from Homer down; to be in company with; to associate with; to stay with; hence, to converse with, talk with: τίνι, with one (Daniel 1:19), Acts 24:26; namely, αὐτοῖς, Acts 20:11 (so A. V. talked), unless one prefer to render it when he had stayed in their company; πρός τινα, Luke 24:14 (Xenophon, mem. 4, 3, 2; Josephus, Antiquities 11, 6, 11; (cf. Winers Grammar, 212f (200); Buttmann, § 133, 83); νε τῷ ὁμιλεῖν αὐτούς namely, ἀλλήλοις, ibid. 15. (Compare: συνομιλέω.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek noun ὁμιλία (homilía), meaning "company" or "conversation."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ὁμιλέω, similar concepts of speaking or conversing can be found in Hebrew words such as דָּבַר (dabar • Strong's Hebrew 1696), which means "to speak" or "to declare," and שִׂיחַ (siach • Strong's Hebrew 7878), which means "to meditate" or "to converse." These Hebrew terms also emphasize communication and interaction, akin to the Greek ὁμιλέω.

Usage: The verb ὁμιλέω is used in the New Testament to describe the act of conversing or associating with others. It implies a form of communication or interaction that involves dialogue or fellowship.

Context: The Greek verb ὁμιλέω appears in the New Testament to denote the act of conversing or engaging in dialogue. It is a term that conveys more than just speaking; it implies a level of intimacy or fellowship in the interaction. This word is used in contexts where individuals are engaged in meaningful conversation or association.

In the Berean Standard Bible, ὁμιλέω is used in Acts 20:11: "Then Paul went upstairs, broke bread, and ate. After speaking until daybreak, he departed." Here, the term is translated as "speaking," indicating Paul's engagement in extended conversation and teaching with the believers.

The use of ὁμιλέω in the New Testament reflects the early Christian emphasis on community and fellowship. It underscores the importance of communication in building relationships and sharing the teachings of Christ. The act of conversing, as denoted by ὁμιλέω, is integral to the spread of the Gospel and the strengthening of the early church.

Forms and Transliterations
ομιλειν ομιλείν ὁμιλεῖν ομιλείτε ομιλείτω ομιλησας ομιλήσας ὁμιλήσας ομιλήσει ωμιλει ωμίλει ὡμίλει ωμιλουν ωμίλουν ὡμίλουν homilei homílei hōmilei hōmílei homilein homileîn homilesas homilēsas homilḗsas homiloun homíloun hōmiloun hōmíloun omilei ōmilei omilein omilesas omilēsas omiloun ōmiloun
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 24:14 V-IIA-3P
GRK: καὶ αὐτοὶ ὡμίλουν πρὸς ἀλλήλους
NAS: And they were talking with each other
KJV: And they talked together of
INT: and they were talking with one another

Luke 24:15 V-PNA
GRK: ἐν τῷ ὁμιλεῖν αὐτοὺς καὶ
NAS: While they were talking and discussing,
KJV: they communed [together] and
INT: as talked they and

Acts 20:11 V-APA-NMS
GRK: ἱκανόν τε ὁμιλήσας ἄχρι αὐγῆς
NAS: and eaten, he talked with them a long while
KJV: and talked a long while,
INT: for long and having talked until daybreak

Acts 24:26 V-IIA-3S
GRK: αὐτὸν μεταπεμπόμενος ὡμίλει αὐτῷ
NAS: for him quite often and converse with him.
KJV: the oftener, and communed with him.
INT: him sending for he talked with him

Strong's Greek 3656
4 Occurrences


ὡμίλει — 1 Occ.
ὡμίλουν — 1 Occ.
ὁμιλήσας — 1 Occ.
ὁμιλεῖν — 1 Occ.















3655b
Top of Page
Top of Page