Lexicon opsimos: Late, latter Original Word: ὄψιμος Strong's Exhaustive Concordance spring rainFrom opse; later, i.e. Vernal (showering) -- latter. see GREEK opse NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom opse Definition the latter rain NASB Translation late (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3797: ὄψιμοςὄψιμος, ὄψιμον (ὀψέ), late, latter (Homer, Iliad 2, 325; ὀψιμωτατος σπόρος, Xenophon, oec. 17, 4f; ἐν τοῖς ὀψιμοις τῶν ὑδάτων, of the time of subsidence of the waters of the Nile, Diodorus 1, 10; (cf. Lob. ad Phryn., p. 51f)): ὄψιμον ὑετόν, the latter or vernal rain, which falls chiefly in the months of March and April just before the harvest (opposed to the autumnal or πρώϊμος (cf. B. D. under the word Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek word ὀψέ (opse), meaning "late" or "latter."Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of the "latter rain" in the Old Testament is often associated with the Hebrew word מַלְקוֹשׁ (malqosh), Strong's Hebrew entry 4456. This term similarly refers to the latter rains that are crucial for the agricultural cycle in the land of Israel. The latter rain is mentioned in several Old Testament passages, such as Deuteronomy 11:14 and Joel 2:23, emphasizing its importance for the prosperity and sustenance of the people. Usage: In the New Testament, ὄψιμος is used to describe the "latter rain," which is a term referring to the seasonal rains that occur later in the agricultural cycle, crucial for the maturation of crops. Context: The Greek term ὄψιμος appears in the New Testament in the context of agricultural metaphors, particularly in James 5:7. In this passage, the term is used to describe the "latter rain," which is essential for the final growth and maturation of crops before harvest. The "early" and "latter" rains were well-known phenomena in the agrarian society of ancient Israel, marking the beginning and end of the rainy season. The early rain would typically fall in the autumn, preparing the ground for sowing, while the latter rain would come in the spring, ensuring the crops reached full maturity. This agricultural cycle was vital for a successful harvest and is often used metaphorically in Scripture to illustrate spiritual truths, such as patience and the anticipation of the Lord's coming. In James 5:7 (BSB), the verse reads: "Be patient, therefore, brothers, until the Lord’s coming. See how the farmer waits for the precious fruit of the soil, being patient over it, until it receives the early and latter rains." Forms and Transliterations όψιμα οψιμον όψιμον ὄψιμον όψιμος opsimon ópsimonLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |