Deuteronomy 11:14
New International Version
then I will send rain on your land in its season, both autumn and spring rains, so that you may gather in your grain, new wine and olive oil.

New Living Translation
then he will send the rains in their proper seasons—the early and late rains—so you can bring in your harvests of grain, new wine, and olive oil.

English Standard Version
he will give the rain for your land in its season, the early rain and the later rain, that you may gather in your grain and your wine and your oil.

Berean Standard Bible
then I will provide rain for your land in season, the autumn and spring rains, that you may gather your grain, new wine, and oil.

King James Bible
That I will give you the rain of your land in his due season, the first rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy corn, and thy wine, and thine oil.

New King James Version
then I will give you the rain for your land in its season, the early rain and the latter rain, that you may gather in your grain, your new wine, and your oil.

New American Standard Bible
that He will provide rain for your land in its season, the early and late rain, so that you may gather your grain, your new wine, and your oil.

NASB 1995
that He will give the rain for your land in its season, the early and late rain, that you may gather in your grain and your new wine and your oil.

NASB 1977
that He will give the rain for your land in its season, the early and late rain, that you may gather in your grain and your new wine and your oil.

Legacy Standard Bible
that I, Yahweh, will give the rain for your land in its season, the early and late rains, that you may gather in your grain and your new wine and your oil.

Amplified Bible
that He will give the rain for your land in its season, the early [fall] rain and the late [spring] rain, so that you may gather in your grain and your new wine and your [olive] oil.

Christian Standard Bible
I will provide rain for your land in the proper time, the autumn and spring rains, and you will harvest your grain, new wine, and fresh oil.

Holman Christian Standard Bible
I will provide rain for your land in the proper time, the autumn and spring rains, and you will harvest your grain, new wine, and oil.

American Standard Version
that I will give the rain of your land in its season, the former rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy grain, and thy new wine, and thine oil.

English Revised Version
that I will give the rain of your land in its season, the former rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy corn, and thy wine, and thine oil.

GOD'S WORD® Translation
I will send rain on your land at the right time, both in the fall and in the spring. Then you will gather your own grain, new wine, and olive oil.

Good News Translation
If you do, he will send rain on your land when it is needed, in the autumn and in the spring, so that there will be grain, wine, and olive oil for you,

International Standard Version
then he will send rain on the land in its season—the early and latter rains —then you'll gather grain, new wine, and oil.

NET Bible
then he promises, "I will send rain for your land in its season, the autumn and the spring rains, so that you may gather in your grain, new wine, and olive oil.

New Heart English Bible
that I will give the rain of your land in its season, the former rain and the latter rain, that you may gather in your grain, and your new wine, and your oil.

Webster's Bible Translation
That I will give you the rain of your land in its due season, the former rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy corn, and thy wine and thy oil.
Majority Text Translations
Majority Standard Bible
then I will provide rain for your land in season, the autumn and spring rains, that you may gather your grain, new wine, and oil.

World English Bible
that I will give the rain for your land in its season, the early rain and the latter rain, that you may gather in your grain, your new wine, and your oil.
Literal Translations
Literal Standard Version
then I have given the rain of your land in its season—autumn rain and spring rain—and you have gathered your grain, and your new wine, and your oil,

Young's Literal Translation
that I have given the rain of your land in its season -- sprinkling and gathered -- and thou hast gathered thy corn, and thy new wine, and thine oil,

Smith's Literal Translation
And I gave the rain of your land in its time, the early and the latter rain; and gather thy grain and thy new wine and thy new oil.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
He will give to your land the early rain and the latter rain, that you may gather in your corn, and your wine, and your oil,

Catholic Public Domain Version
he will give to your land the early rain and the late rain, so that you may gather your grain, and your wine, and your oil,

New American Bible
I will give the seasonal rain to your land, the early rain and the late rain, that you may have your grain, wine and oil to gather in;

New Revised Standard Version
then he will give the rain for your land in its season, the early rain and the later rain, and you will gather in your grain, your wine, and your oil;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
He will give you the rain of your land in its due season, the early rain and the latter rain, and you shall gather in your grain and your wine and your oil.

Peshitta Holy Bible Translated
I shall give the rain of your land in its time, early and late, and you shall gather in your grain and your wine and your oil.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
that I will give the rain of your land in its season, the former rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy corn, and thy wine, and thine oil.

Brenton Septuagint Translation
then he shall give to thy land the early and latter rain in its season, and thou shalt bring in thy corn, and thy wine, and thine oil.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Great Blessings
13So if you carefully obey the commandments I am giving you today, to love the LORD your God and to serve Him with all your heart and with all your soul, 14then I will provide rain for your land in season, the autumn and spring rains, that you may gather your grain, new wine, and oil. 15And I will provide grass in the fields for your livestock, and you will eat and be satisfied.…

Cross References
Leviticus 26:4
I will give you rains in their season, and the land will yield its produce, and the trees of the field will bear their fruit.

Joel 2:23
Be glad, O children of Zion, and rejoice in the LORD your God, for He has given you the autumn rains for your vindication. He sends you showers, both autumn and spring rains, as before.

Jeremiah 5:24
They have not said in their hearts, ‘Let us fear the LORD our God, who gives the rains, both autumn and spring, in season, who keeps for us the appointed weeks of harvest.’

Hosea 6:3
So let us know—let us press on to know the LORD. As surely as the sun rises, He will appear; He will come to us like the rain, like the spring showers that water the earth.

Zechariah 10:1
Ask the LORD for rain in springtime; the LORD makes the storm clouds, and He will give everyone showers of rain and crops in the field.

James 5:7
Be patient, then, brothers, until the Lord’s coming. See how the farmer awaits the precious fruit of the soil—how patient he is for the fall and spring rains.

Matthew 5:45
that you may be sons of your Father in heaven. He causes His sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.

Acts 14:17
Yet He has not left Himself without testimony to His goodness: He gives you rain from heaven and fruitful seasons, filling your hearts with food and gladness.”

Psalm 65:9-13
You attend to the earth and water it; with abundance You enrich it. The streams of God are full of water, for You prepare our grain by providing for the earth. / You soak its furrows and level its ridges; You soften it with showers and bless its growth. / You crown the year with Your bounty, and Your paths overflow with plenty. ...

Psalm 104:13-15
He waters the mountains from His chambers; the earth is satisfied by the fruit of His works. / He makes the grass grow for the livestock and provides crops for man to cultivate, bringing forth food from the earth: / wine that gladdens the heart of man, oil that makes his face to shine, and bread that sustains his heart.

Isaiah 30:23
Then He will send rain for the seed that you have sown in the ground, and the food that comes from your land will be rich and plentiful. On that day your cattle will graze in open pastures.

Ezekiel 34:26
I will make them and the places around My hill a blessing. I will send down showers in season—showers of blessing.

Job 5:10
He gives rain to the earth and sends water upon the fields.

1 Kings 8:35-36
When the skies are shut and there is no rain because Your people have sinned against You, and they pray toward this place and confess Your name, and they turn from their sins because You have afflicted them, / then may You hear from heaven and forgive the sin of Your servants, Your people Israel, so that You may teach them the good way in which they should walk. May You send rain on the land that You gave Your people as an inheritance.

1 Kings 17:1
Now Elijah the Tishbite, who was among the settlers of Gilead, said to Ahab, “As surely as the LORD, the God of Israel, lives, before whom I stand, there will be neither dew nor rain in these years except at my word!”


Treasury of Scripture

That I will give you the rain of your land in his due season, the first rain and the latter rain, that you may gather in your corn, and your wine, and your oil.

Deuteronomy 28:12
The LORD shall open unto thee his good treasure, the heaven to give the rain unto thy land in his season, and to bless all the work of thine hand: and thou shalt lend unto many nations, and thou shalt not borrow.

Leviticus 26:4
Then I will give you rain in due season, and the land shall yield her increase, and the trees of the field shall yield their fruit.

Job 5:10,11
Who giveth rain upon the earth, and sendeth waters upon the fields: …

Jump to Previous
Autumn Corn Due Early Latter Mayest New Oil Rain Rains Right Season Spring Sprinkling Time Wine
Jump to Next
Autumn Corn Due Early Latter Mayest New Oil Rain Rains Right Season Spring Sprinkling Time Wine
Deuteronomy 11
1. Another exhortation to obedience
2. by their own experience of God's great works
8. by promise of God's great blessings
16. and by threatenings
18. A careful study is required in God's words
26. The blessing and curse set before them














then I will provide rain for your land in season
This promise of rain is contingent upon Israel's obedience to God's commandments. In the ancient Near East, rain was a critical factor for agricultural success, and its timing was crucial. The "rain in season" refers to the timely provision of rain necessary for crops to grow. This reflects God's sovereignty over nature and His ability to bless or withhold blessings based on the covenant relationship with His people. The dependence on rain highlights the Israelites' reliance on God for sustenance and prosperity, contrasting with the self-sufficiency often seen in other cultures.

the autumn and spring rains
The "autumn and spring rains" are also known as the "early and latter rains." The early rains typically began in October or November, softening the ground for plowing and sowing. The latter rains occurred in March or April, crucial for the maturation of crops. This agricultural cycle was vital for the agrarian society of ancient Israel. The mention of these rains underscores the importance of divine provision in the agricultural calendar. In a broader biblical context, the early and latter rains are sometimes seen as symbolic of spiritual blessings and revival, as referenced in James 5:7.

that you may gather your grain, new wine, and oil
Grain, new wine, and oil were staples of the Israelite diet and economy. Grain was essential for making bread, the basic food item. New wine, made from freshly harvested grapes, was a symbol of joy and celebration. Oil, primarily olive oil, was used for cooking, lighting, and anointing. The gathering of these products signifies a successful harvest, a direct result of God's blessing through the provision of rain. This phrase emphasizes the connection between obedience to God and the material blessings that follow. It also foreshadows the abundance and prosperity promised in the Messianic age, where Jesus Christ is seen as the provider of spiritual sustenance and blessing.

Persons / Places / Events
1. Moses
The speaker of Deuteronomy, delivering God's laws and promises to the Israelites.

2. Israelites
The audience receiving God's covenant and instructions through Moses.

3. Promised Land
The land of Canaan, which God promised to the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob.

4. Autumn and Spring Rains
Seasonal rains crucial for agriculture in the ancient Near East, symbolizing God's provision.

5. Covenant
The agreement between God and Israel, involving blessings for obedience and consequences for disobedience.
Teaching Points
God's Provision
Recognize that God is the ultimate provider of all our needs, both physical and spiritual. Just as He provided rain for the Israelites, He provides for us today.

Obedience and Blessing
Understand that God's blessings are often contingent upon our obedience to His commands. Reflect on areas of life where obedience can lead to experiencing God's provision more fully.

Seasonal Faithfulness
Just as the rains come in their seasons, trust in God's timing and faithfulness in your life. He knows the right time to bring blessings and growth.

Gratitude for God's Gifts
Cultivate a heart of gratitude for the "grain, new wine, and oil" in your life—symbolic of the various blessings God provides.

Spiritual Harvest
Consider how the physical harvest parallels the spiritual harvest in our lives. Are we sowing seeds of faith and obedience to reap a bountiful spiritual harvest?
Bible Study Questions and Answers
1. What is the meaning of Deuteronomy 11:14?

2. How does Deuteronomy 11:14 emphasize God's provision for obedience in our lives?

3. What role does faith play in receiving "rain for your land in season"?

4. How can we apply the promise of "grain, new wine, and oil" today?

5. How does Deuteronomy 11:14 connect with Matthew 6:33 about seeking God's kingdom first?

6. What practical steps ensure we align with God's conditions for blessings in Deuteronomy 11:14?

7. How does Deuteronomy 11:14 relate to God's promise of provision and faithfulness?

8. What historical evidence supports the agricultural context of Deuteronomy 11:14?

9. How does Deuteronomy 11:14 reflect the covenant relationship between God and Israel?

10. What are the top 10 Lessons from Deuteronomy 11?

11. How can Deuteronomy 11:14’s promise of divine control over rainfall be reconciled with modern meteorological science?

12. What do "Latter Rain" and "Former Rain" mean?

13. What does the Bible say about early and latter rain?

14. What does the Bible say about early and latter rain?
What Does Deuteronomy 11:14 Mean
then I will provide rain for your land in season

• God Himself promises timely rainfall—showing that He remains actively involved in the physical world (see Leviticus 26:4; Acts 14:17).

• The phrase follows the conditional call to love and obey Him (Deuteronomy 11:13); obedience unlocks blessing.

• “In season” reassures farmers that the rain will arrive exactly when crops need it, not randomly or sparingly (compare Job 5:10; Isaiah 30:23).

• For believers today, it underscores God’s reliability: when we walk in covenant faithfulness, He supplies needs “according to His riches in glory” (Philippians 4:19).


the autumn and spring rains

• Israel’s climate relies on two primary rain cycles: the early (autumn) rain softens hardened soil for planting; the latter (spring) rain fattens grain for harvest (Jeremiah 5:24).

• Mentioning both rains highlights God’s comprehensive care—from beginning to end of each season (Joel 2:23).

• Spiritually, it pictures the Spirit’s persistent work: first breaking up fallow hearts, later bringing mature fruit (James 5:7).

• The dual rains also foreshadow future blessing tied to the Messiah’s reign when “they will no longer hunger or thirst” (Revelation 7:16).


that you may gather your grain, new wine, and oil

• Grain, wine, and oil formed Israel’s staple provisions and sacrificial offerings. God’s rain ensures more than survival; it enables worship (Deuteronomy 7:13).

• Harvest imagery points to joy and community celebration in God’s presence (Psalm 104:13-15; Joel 2:19).

• Gathering speaks to stewardship—receiving from God yet laboring responsibly. The land yields, but the people must reap (Proverbs 10:5).

• In Christ, believers experience an even richer harvest: righteousness (2 Corinthians 9:10), the fruit of the Spirit (Galatians 5:22-23), and eternal reward (John 4:36).


summary

Deuteronomy 11:14 assures obedient Israel of timely, abundant rainfall, covering every agricultural need and resulting in full barns and joyful worship. The promise showcases God’s mastery over creation, the reliability of covenant blessings, and a picture of His ongoing provision for all who trust and obey.

(14) The first rain (after sowing), the latter rain (just before harvest). In the ninth month and the first month respectively. (See Ezra 10:9; Ezra 10:13, and Joel 2:23.)

That thou mayest gather in.--Literally, and thou shalt gather in. Rashi reminds us that this may mean "thou, and not thine enemies." "They that have gathered it shall eat it" (Isaiah 62:8-9).

Verse 14. - The first rain; the rain which falls from the middle of October to the end of December, which prepares the soil for the seed, and keeps it moist after the seed is sown. The latter rain; that which falls in March and April, about the time when the grain is ripening for harvest; during the time of harvest no rain falls in Palestine. But if they allowed themselves to be deceived and misled, so as to apostatize from the Lord and serve other gods and worship them, the Divine displeasure would be shown in the withholding from them of the blessing, so that they should miserably perish.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
then I will provide
וְנָתַתִּ֧י (wə·nā·ṯat·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

rain
מְטַֽר־ (mə·ṭar-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4306: Rain

for your land
אַרְצְכֶ֛ם (’ar·ṣə·ḵem)
Noun - feminine singular construct | second person masculine plural
Strong's 776: Earth, land

in season,
בְּעִתּ֖וֹ (bə·‘it·tōw)
Preposition-b | Noun - common singular construct | third person masculine singular
Strong's 6256: Time, now, when

the autumn and spring rains,
יוֹרֶ֣ה (yō·w·reh)
Noun - masculine singular
Strong's 3138: Sprinkling, a sprinkling

that you may gather
וְאָסַפְתָּ֣ (wə·’ā·sap̄·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 622: To gather for, any purpose, to receive, take away, remove

your grain,
דְגָנֶ֔ךָ (ḏə·ḡā·ne·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1715: Corn, grain (of cereals)

new wine,
וְתִֽירֹשְׁךָ֖ (wə·ṯî·rō·šə·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 8492: Must, fresh grape-juice, fermented wine

and oil.
וְיִצְהָרֶֽךָ׃ (wə·yiṣ·hā·re·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3323: Oil, anointing


Links
Deuteronomy 11:14 NIV
Deuteronomy 11:14 NLT
Deuteronomy 11:14 ESV
Deuteronomy 11:14 NASB
Deuteronomy 11:14 KJV

Deuteronomy 11:14 BibleApps.com
Deuteronomy 11:14 Biblia Paralela
Deuteronomy 11:14 Chinese Bible
Deuteronomy 11:14 French Bible
Deuteronomy 11:14 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 11:14 That I will give the rain (Deut. De Du)
Deuteronomy 11:13
Top of Page
Top of Page