Verse (Click for Chapter) New International Version Therefore the showers have been withheld, and no spring rains have fallen. Yet you have the brazen look of a prostitute; you refuse to blush with shame. New Living Translation That’s why even the spring rains have failed. For you are a brazen prostitute and completely shameless. English Standard Version Therefore the showers have been withheld, and the spring rain has not come; yet you have the forehead of a whore; you refuse to be ashamed. Berean Standard Bible Therefore the showers have been withheld, and no spring rains have fallen. Yet you have the brazen look of a prostitute; you refuse to be ashamed. King James Bible Therefore the showers have been withholden, and there hath been no latter rain; and thou hadst a whore's forehead, thou refusedst to be ashamed. New King James Version Therefore the showers have been withheld, And there has been no latter rain. You have had a harlot’s forehead; You refuse to be ashamed. New American Standard Bible “Therefore the showers have been withheld, And there has been no spring rain. Yet you had a prostitute’s forehead; You refused to be ashamed. NASB 1995 “Therefore the showers have been withheld, And there has been no spring rain. Yet you had a harlot’s forehead; You refused to be ashamed. NASB 1977 “Therefore the showers have been withheld, And there has been no spring rain. Yet you had a harlot’s forehead; You refused to be ashamed. Legacy Standard Bible Therefore the showers have been withheld, And the late rain has not come. Yet you had a harlot’s forehead; You refused to feel dishonor. Amplified Bible “Therefore the showers have been withheld, And there has been no spring rain. Yet you have the forehead (appearance) of a prostitute; You refuse to be ashamed. Christian Standard Bible This is why the showers haven’t come — why there has been no spring rain. You have the brazen look of a prostitute and refuse to be ashamed. Holman Christian Standard Bible This is why the showers haven’t come— why there has been no spring rain. You have the brazen look of a prostitute and refuse to be ashamed. American Standard Version Therefore the showers have been withholden, and there hath been no latter rain; yet thou hast a harlot's forehead, thou refusedst to be ashamed. Contemporary English Version So I, the LORD, refused to let the spring rains fall. But just like a prostitute, you still have no shame for what you have done. English Revised Version Therefore the showers have been withholden, and there hath been no latter rain; yet thou hadst a whore's forehead, thou refusedst to be ashamed. GOD'S WORD® Translation So the rain has been withheld, and there have been no spring showers. Yet, you have the shameless look of a prostitute, and you refuse to blush. Good News Translation That is why the rains were held back, and the spring showers did not come. You even look like a prostitute; you have no shame. International Standard Version This is why the rain has been withheld and there are no spring showers. Yet you have a harlot's look and you refuse to be ashamed. Majority Standard Bible Therefore the showers have been withheld, and no spring rains have fallen. Yet you have the brazen look of a prostitute; you refuse to be ashamed. NET Bible That is why the rains have been withheld, and the spring rains have not come. Yet in spite of this you are obstinate as a prostitute. You refuse to be ashamed of what you have done. New Heart English Bible Therefore the showers have been withheld, and there has been no latter rain; yet you have a prostitute's forehead, you refused to be ashamed. Webster's Bible Translation Therefore the showers have been withheld, and there hath been no latter rain? and thou hadst a harlot's forehead, thou refusedst to be ashamed. World English Bible Therefore the showers have been withheld and there has been no latter rain; yet you have had a prostitute’s forehead and you refused to be ashamed. Literal Translations Literal Standard VersionAnd showers are withheld, and there has been no spring rain. You have the forehead of a whorish woman, "" You have refused to be ashamed. Young's Literal Translation And withheld are showers, and gathered rain hath not been. The forehead of a whorish woman thou hast, Thou hast refused to be ashamed. Smith's Literal Translation And the showers will be withheld, and the latter rain was not; and the forehead of a woman a harlot was to thee, and thou refusedst to be ashamed. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTherefore the showers were withholden, and there was no lateward rain: thou hadst a harlot's forehead, thou wouldst not blush. Catholic Public Domain Version For this reason, the rain showers were withheld, and there were no late season rains. You made your face like that of a promiscuous woman; you were not willing to blush. New American Bible Therefore the showers were withheld, the spring rain did not fall. But because you have a prostitute’s brow, you refused to be ashamed. New Revised Standard Version Therefore the showers have been withheld, and the spring rain has not come; yet you have the forehead of a whore, you refuse to be ashamed. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd because of your wickedness the showers have been withheld, and there has been no latter rain; and you have become shameless like a whore, you have refused to be reproved. Peshitta Holy Bible Translated Gentle showers have been withheld and there was no spring rain, and you had the forehead of a whore, and you were unwilling to be reproved OT Translations JPS Tanakh 1917Therefore the showers have been withheld, And there hath been no latter rain; Yet thou hadst a harlot's forehead, Thou refusedst to be ashamed. Brenton Septuagint Translation And thou didst retain many shepherds for a stumbling-block to thyself: thou hadst a whore's face, thou didst become shameless toward all. Additional Translations ... Audio Bible Context The Wages of the Harlot…2“Lift up your eyes to the barren heights and see. Is there any place where you have not been violated? You sat beside the highways waiting for your lovers, like a nomad in the desert. You have defiled the land with your prostitution and wickedness. 3Therefore the showers have been withheld, and no spring rains have fallen. Yet you have the brazen look of a prostitute; you refuse to be ashamed. 4Have you not just called to Me, ‘My Father, You are my friend from youth.… Cross References Hosea 4:10 They will eat but not be satisfied; they will be promiscuous but not multiply. For they have abandoned the LORD to give themselves Isaiah 57:3-5 “But come here, you sons of a sorceress, you offspring of adulterers and prostitutes! / Whom are you mocking? At whom do you sneer and stick out your tongue? Are you not children of transgression, offspring of deceit, / who burn with lust among the oaks, under every luxuriant tree, who slaughter your children in the valleys, under the clefts of the rocks? Ezekiel 16:30-34 How weak-willed is your heart, declares the Lord GOD, while you do all these things, the acts of a shameless prostitute! / But when you built your mounds at the head of every street and made your lofty shrines in every public square, you were not even like a prostitute, because you scorned payment. / You adulterous wife! You receive strangers instead of your own husband! ... Hosea 2:5-7 For their mother has played the harlot and has conceived them in disgrace. For she thought, ‘I will go after my lovers, who give me bread and water, wool and linen, oil and drink.’ / Therefore, behold, I will hedge up her path with thorns; I will enclose her with a wall, so she cannot find her way. / She will pursue her lovers but not catch them; she will seek them but not find them. Then she will say, ‘I will return to my first husband, for then I was better off than now.’ Isaiah 1:4-6 Alas, O sinful nation, a people laden with iniquity, a brood of evildoers, children who act corruptly! They have forsaken the LORD; they have despised the Holy One of Israel and turned their backs on Him. / Why do you want more beatings? Why do you keep rebelling? Your head has a massive wound, and your whole heart is afflicted. / From the sole of your foot to the top of your head, there is no soundness—only wounds and welts and festering sores neither cleansed nor bandaged nor soothed with oil. Ezekiel 23:35 Therefore this is what the Lord GOD says: ‘Because you have forgotten Me and have cast Me behind your back, you must bear the consequences of your indecency and prostitution.’” Hosea 5:4 Their deeds do not permit them to return to their God, for a spirit of prostitution is within them, and they do not know the LORD. Isaiah 3:9 The expression on their faces testifies against them, and like Sodom they flaunt their sin; they do not conceal it. Woe to them, for they have brought disaster upon themselves. Ezekiel 6:9 Then in the nations to which they have been carried captive, your survivors will remember Me—how I have been grieved by their adulterous hearts that turned away from Me, and by their eyes that lusted after idols. So they will loathe themselves for the evil they have done and for all their abominations. Hosea 7:10 Israel’s arrogance testifies against them, yet they do not return to the LORD their God; despite all this, they do not seek Him. Matthew 23:37 O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling! Revelation 2:21-22 Even though I have given her time to repent of her immorality, she is unwilling. / Behold, I will cast her onto a bed of sickness, and those who commit adultery with her will suffer great tribulation unless they repent of her deeds. James 4:4 You adulteresses! Do you not know that friendship with the world is hostility toward God? Therefore, whoever chooses to be a friend of the world renders himself an enemy of God. Romans 1:28-32 Furthermore, since they did not see fit to acknowledge God, He gave them up to a depraved mind, to do what ought not to be done. / They have become filled with every kind of wickedness, evil, greed, and depravity. They are full of envy, murder, strife, deceit, and malice. They are gossips, / slanderers, God-haters, insolent, arrogant, and boastful. They invent new forms of evil; they disobey their parents. ... 2 Timothy 3:1-5 But understand this: In the last days terrible times will come. / For men will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy, / unloving, unforgiving, slanderous, without self-control, brutal, without love of good, ... Treasury of Scripture Therefore the showers have been withheld, and there has been no latter rain; and you had a whore's forehead, you refused to be ashamed. the showers Jeremiah 9:12 Who is the wise man, that may understand this? and who is he to whom the mouth of the LORD hath spoken, that he may declare it, for what the land perisheth and is burned up like a wilderness, that none passeth through? Jeremiah 14:4,22 Because the ground is chapt, for there was no rain in the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads… Leviticus 26:19 And I will break the pride of your power; and I will make your heaven as iron, and your earth as brass: latter rain Jeremiah 5:24 Neither say they in their heart, Let us now fear the LORD our God, that giveth rain, both the former and the latter, in his season: he reserveth unto us the appointed weeks of the harvest. a whore's Jeremiah 5:3 O LORD, are not thine eyes upon the truth? thou hast stricken them, but they have not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return. Jeremiah 6:15 Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore they shall fall among them that fall: at the time that I visit them they shall be cast down, saith the LORD. Jeremiah 8:12 Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall be cast down, saith the LORD. thou refusedst Jeremiah 5:3 O LORD, are not thine eyes upon the truth? thou hast stricken them, but they have not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return. Nehemiah 9:17 And refused to obey, neither were mindful of thy wonders that thou didst among them; but hardened their necks, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage: but thou art a God ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and forsookest them not. Zechariah 7:11,12 But they refused to hearken, and pulled away the shoulder, and stopped their ears, that they should not hear… Jump to Previous Ashamed Blush Brazen Brow Fallen Forehead Gathered Hadst Harlot's Kept Latter Prostitute Prostitute's Rain Rains Refuse Refused Shame Shamed Showers Spring Whorish Withheld WithholdenJump to Next Ashamed Blush Brazen Brow Fallen Forehead Gathered Hadst Harlot's Kept Latter Prostitute Prostitute's Rain Rains Refuse Refused Shame Shamed Showers Spring Whorish Withheld WithholdenJeremiah 3 1. God's great mercy to Judah the polluted land6. Judah is worse than Israel 12. The promises of the gospel to the penitent 20. Israel reproved, and called by God, makes a solemn confession of their sins Therefore the showers have been withheld This phrase indicates a direct consequence of Israel's actions. In the Hebrew context, the withholding of rain is often seen as a divine response to covenant unfaithfulness. Rain was crucial for agriculture and survival, and its absence would have been a severe punishment. The Hebrew word for "showers" (מַלְקוֹשׁ, "malkosh") refers to the latter rains essential for the harvest. This withholding signifies God's judgment and a call to repentance, reminding the Israelites of their dependence on Him for sustenance and life. and no spring rains have fallen Yet you have the brazen look of a prostitute you refuse to be ashamed Parallel Commentaries ... Hebrew Therefore the showersרְבִבִ֔ים (rə·ḇi·ḇîm) Noun - masculine plural Strong's 7241: Abundant showers have been withheld, וַיִּמָּנְע֣וּ (way·yim·mā·nə·‘ū) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 4513: To debar, from benefit, injury and no ל֣וֹא (lō·w) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no spring rains וּמַלְק֖וֹשׁ (ū·mal·qō·wōš) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 4456: The spring rain, eloquence have fallen. הָיָ֑ה (hā·yāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be Yet you have הָ֣יָה (hā·yāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be the brazen look וּמֵ֨צַח (ū·mê·ṣaḥ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 4696: Brow, forehead of a prostitute; אִשָּׁ֤ה (’iš·šāh) Noun - feminine singular Strong's 802: Woman, wife, female you refused מֵאַ֖נְתְּ (mê·’ant) Verb - Piel - Perfect - second person feminine singular Strong's 3985: To refuse to be ashamed. הִכָּלֵֽם׃ (hik·kā·lêm) Verb - Nifal - Infinitive construct Strong's 3637: To wound, to taunt, insult Links Jeremiah 3:3 NIVJeremiah 3:3 NLT Jeremiah 3:3 ESV Jeremiah 3:3 NASB Jeremiah 3:3 KJV Jeremiah 3:3 BibleApps.com Jeremiah 3:3 Biblia Paralela Jeremiah 3:3 Chinese Bible Jeremiah 3:3 French Bible Jeremiah 3:3 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 3:3 Therefore the showers have been withheld (Jer.) |