3851. parabouleuomai
Lexical Summary
parabouleuomai: To consult, to deliberate, to take counsel

Original Word: παραβουλεύομαι
Part of Speech: Verb
Transliteration: parabouleuomai
Pronunciation: pah-rah-boo-LEU-oh-my
Phonetic Spelling: (par-ab-ool-yoo'-om-ahee)
KJV: not (to) regard(-ing)
Word Origin: [from G3844 (παρά - than) and the middle voice of G1011 (βουλεύω - purpose)]

1. to misconsult, i.e. disregard

Strong's Exhaustive Concordance
risk, disregard

From para and the middle voice of bouleuo; to misconsult, i.e. Disregard -- not (to) regard(-ing).

see GREEK para

see GREEK bouleuo

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
variant reading for paraboleuomai, q.v.

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3851: παραβολεύομαι

παραβολεύομαι: 1 aorist middle participle παραβολευσάμενος; to be παράβολος i. e. one who rashly exposes himself to dangers, to be venturesome, reckless (cf. Winers Grammar, 93 (88); Lob. ad Phryn., p. 67); recklessly to expose oneself to danger: with a dative of respect, τῇ ψυχή, as respects life; hence, to expose one's life boldly, jeopard life, hazard life, Philippians 2:30, G L T Tr WH for the παραβουλευσάμενος of Rec.; on the difference between these readings cf. Gabler, Kleinere theol. Schriften, i., p. 176ff. This verb is not found in the Greek writers, who say παραβάλλεσθαι, now absolutely, to expose oneself to danger (see Passow, under the word παραβάλλω, 2; Liddell and Scott, ibid. II.), now with an accusative of the thing (to risk, stake), as ψυχήν, Homer, Iliad 9, 322; σῶμα καί ψυχήν, 2 Macc. 14:38 (see other examples in Passow (and Liddell and Scott), the passage cited); now with a dative of reference, ταῖς ψυχαῖς, Diodorus 3, 35; τῇ ἐμαυτοῦ κεφαλή, ἀργυρίῳ, Phryn. ed. Lob., p. 238; (cf. Lightfoot on Philippians, the passage cited).

STRONGS NT 3851: παραβουλεύομαιπαραβουλεύομαι: 1 aorist participle παραβουλευσάμενος; to consult amiss (see παρά, IV. 2): with a dative of the thing, Philippians 2:30 Rec. Not found in secular authors See παραβολεύομαι.

Topical Lexicon
Concept and Root Idea

Strong’s Greek 3851 embodies the notion of deliberately exposing oneself to peril for the sake of another. The term belongs to the semantic field of sacrificial courage: to stake one’s very life on the fulfillment of a higher calling. Because it implies conscious, voluntary danger, its moral thrust is closer to heroic self-sacrifice than to reckless abandon.

Biblical Context: Philippians 2:30

Paul employs the verb once, in reference to Epaphroditus:

“because he nearly died for the work of Christ, risking his life to make up for your deficit in my service.” (Philippians 2:30)

1. Setting. Epaphroditus had carried the Philippian gift to the imprisoned apostle and then fell gravely ill (Philippians 2:25-27).
2. Purpose. His life-risking journey bridged the physical gap between the congregation’s love and Paul’s need.
3. Link to Christ’s example. The account sits in the same chapter that celebrates the self-emptying of the Son of God (Philippians 2:5-8), providing a living human echo of that pattern.
4. Communal impact. By honoring Epaphroditus, Paul commends risk-embracing service as normative Christian virtue (Philippians 2:29).

Theological Significance

1. Christ-like Self-Expenditure. The word traces a direct line from servant to Savior: as Christ “humbled Himself … to death” (Philippians 2:8), His followers count their own lives expendable in the service of His mission.
2. Love’s Costliness. “Greater love has no one than this, that he lay down his life for his friends” (John 15:13). The term illustrates that pinnacle of love.
3. Faith Expressed in Deeds. True faith, enlivened by love, acts even when safety must be surrendered (James 2:15-17).
4. Corporate Edification. Risk undertaken for others strengthens the body; Epaphroditus’ hazard compensated for what the whole church could not physically accomplish.

Historical Echoes: The Parabolani and Beyond

By the third century, Christian caregivers in plague-stricken cities adopted the name Parabolani (“riskers”) from this verb. They nursed the sick, buried the dead, and frequently succumbed themselves. The ideal recurs throughout history:
• Fourth-century Basil of Caesarea organized hospitals staffed by volunteers ready to die with the afflicted.
• Nineteenth-century missionary physicians such as David Livingstone entered malarial regions “for the work of Christ.”
• Contemporary believers serving in war zones or quarantine wards continue the legacy. The word thus furnished the Church with a vocabulary—and a heritage—of courageous mercy.

Related Scriptural Motifs

Romans 16:3-4—Priscilla and Aquila “risked their own necks” for Paul.
1 John 3:16—“By this we know what love is: Jesus Christ laid down His life for us, and we ought to lay down our lives for our brothers.”
Acts 15:26—Barnabas and Paul are “men who have risked their lives for the name of our Lord Jesus Christ.”

These passages show that risking life for the gospel is neither exceptional nor optional; it is woven into apostolic Christianity.

Ministry Implications Today

1. Mission and Evangelism. Frontier evangelism often entails health, legal, or social dangers. The term encourages believers to weigh gospel advance above personal preservation.
2. Compassionate Service. Medical missions, disaster relief, and advocacy for the persecuted each stand within the epaphroditic tradition.
3. Church Culture. Honoring modern “riskers” combats consumer Christianity and calls the community to costly obedience.
4. Spiritual Formation. Believers cultivate this mindset through contemplating Christ’s passion, praying for boldness (Acts 4:29-31), and practicing incremental acts of self-denial.

Summary

Strong’s Greek 3851 crystallizes the gospel ethic of purposeful peril embraced for Christ and His people. Centered in the solitary New Testament use for Epaphroditus, the verb radiates through Scripture and church history as a summons to courageous, sacrificial love. Wherever the Church ventures into danger for the good of others and the glory of God, the spirit of παραβολευσάμενος is alive and well.

Forms and Transliterations
παραβολευσαμενος παραβολευσάμενος παραβουλευσάμενος paraboleusamenos paraboleusámenos
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Philippians 2:30 V-APM-NMS
GRK: θανάτου ἤγγισεν παραβολευσάμενος τῇ ψυχῇ
KJV: unto death, not regarding his life, to
INT: death he went near having disregarded the life

Strong's Greek 3851
1 Occurrence


παραβολευσάμενος — 1 Occ.

3850b
Top of Page
Top of Page