3852. paraggelia
Lexicon
paraggelia: Command, instruction, charge

Original Word: παραγγελία
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: paraggelia
Pronunciation: pah-rang-gel-ee'-ah
Phonetic Spelling: (par-ang-gel-ee'-ah)
Definition: Command, instruction, charge
Meaning: a command, charge, injunction; a precept, rule of living.

Strong's Exhaustive Concordance
mandate, charge, command.

From paraggello; a mandate -- charge, command.

see GREEK paraggello

HELPS Word-studies

Cognate: 3852 paraggelía – a command, literally "something announced from close-beside" and therefore fully authorized. 3852 /paraggelía ("fully authorized command") is preeminently used of the Lord – the one who owns all things.

Christ speaks His rhēma-word into the believer – giving a command (3852 /paraggelía) that passes on His preferred-will (cf. Ro 10:17, Gk text and 2307 /thélēma). Accordingly, 3852 (paraggelía) and faith (4102 /pístis, "God's inworked persuasions") are directly connected. See 3853 (parangéllō).

1 Tim 1:5: "But the goal of our instruction (3852 /paraggelía) is love from a pure heart and a good conscience and a sincere faith (4102 /pístis)" (NASU).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from paraggelló
Definition
an instruction, a command
NASB Translation
command (2), commandments (1), instruction (1), strict orders (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3852: παραγγελία

παραγγελία, παραγγελίας, (παραγγέλλω), properly, announcement, a proclaiming or giving a message to; hence, a charge, command: Acts 16:24; a prohibition, Acts 5:28; used of the Christian doctrine relative to right living, 1 Timothy 1:5; of particular directions relative to the same, 18; plural in 1 Thessalonians 4:2. (Of a military order in Xenophon, Polybius; of instruction, Aristotle, eth. Nic. 2, 2, p. 1104{a}, 7; Diodorus except p. 512, 19 (i. e. fragment book 26:1, 1).)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb παραγγέλλω (parangellō), which means "to command" or "to charge."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for παραγγελία, similar concepts can be found in Hebrew words such as צַו (tsav, Strong's Hebrew 6680), which means "command" or "order," and מִצְוָה (mitzvah, Strong's Hebrew 4687), which refers to a commandment or law, often used in the context of divine commandments in the Old Testament. These terms reflect the authoritative nature of instructions given by God or leaders within the Israelite community.

Usage: The word παραγγελία is used in the New Testament to denote authoritative instructions or commands, often in the context of apostolic teaching or divine directives.

Context: The term παραγγελία appears in several New Testament passages, emphasizing the authoritative nature of the instructions given by apostles or leaders within the early Christian community. For instance, in 1 Timothy 1:5, Paul speaks of the "goal of our instruction" (παραγγελία), highlighting the purpose and authority behind the teachings he imparts. Similarly, in 1 Thessalonians 4:2, Paul reminds the Thessalonians of the instructions they received "by the authority of the Lord Jesus," underscoring the divine origin and imperative nature of these commands.

The use of παραγγελία in the New Testament often conveys a sense of moral or ethical obligation, as the instructions are not merely suggestions but are intended to guide the conduct and beliefs of the Christian community. This reflects the early church's understanding of apostolic authority as being derived from Christ Himself, thus carrying significant weight and requiring adherence.

In Acts 5:28, the term is used in a legal context, where the apostles are charged not to teach in the name of Jesus, illustrating how παραγγελία can also refer to prohibitive commands. This highlights the tension between divine and human authority, a recurring theme in the New Testament narrative.

Forms and Transliterations
Παραγγελια παραγγελία Παραγγελίᾳ παραγγελιαν παραγγελίαν παραγγελιας παραγγελίας Parangelia Parangelíāi parangelian parangelían parangelias parangelías
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 5:28 N-DFS
GRK: λέγων οὐ Παραγγελίᾳ παρηγγείλαμεν ὑμῖν
NAS: We gave you strict orders not to continue teaching
KJV: Did not we straitly command you
INT: saying not by a charge did we warn you

Acts 16:24 N-AFS
GRK: ὃς παραγγελίαν τοιαύτην λαβὼν
NAS: such a command, threw
KJV: such a charge, thrust
INT: who order such having received

1 Thessalonians 4:2 N-AFP
GRK: γὰρ τίνας παραγγελίας ἐδώκαμεν ὑμῖν
NAS: what commandments we gave
KJV: ye know what commandments we gave you
INT: indeed what precepts we gave you

1 Timothy 1:5 N-GFS
GRK: τέλος τῆς παραγγελίας ἐστὶν ἀγάπη
NAS: But the goal of our instruction is love
KJV: the end of the commandment is
INT: [the] end of the warn is love

1 Timothy 1:18 N-AFS
GRK: Ταύτην τὴν παραγγελίαν παρατίθεμαί σοι
NAS: This command I entrust
KJV: This charge I commit unto thee,
INT: This charge I commit to you

Strong's Greek 3852
5 Occurrences


Παραγγελίᾳ — 1 Occ.
παραγγελίαν — 2 Occ.
παραγγελίας — 2 Occ.















3851
Top of Page
Top of Page