Strong's Lexicon parazéloó: To provoke to jealousy, to make envious Original Word: παραζηλόω HELPS Word-studies 3863 parazēlóō (from 3844 /pará, "from close beside" and 2206 /zēlóō, "boil over with desire") – properly, to apply heavy ("hot") pressure to provoke change, especially in an "up-close-and-personal" way (note the force of para). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom para and zéloó Definition to provoke to jealousy NASB Translation make...jealous (2), move to jealousy (1), provoke...to jealousy (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3863: παραζηλόωπαραζηλόω, παραζήλω; future παραζηλώσω; 1 aorist παρεζηλωσα; to provoke to ζῆλος (see παρά, IV. 3); a. to provoke to jealousy or rivalry: τινα, Romans 11:11, 14 (1 Kings 14:22; Sir. 30:3); ἐπί τίνι (see ἐπί, B. 2 a. δ. at the end), Romans 10:19 (Deuteronomy 32:21). b. to provoke to anger: 1 Corinthians 10:22 (on this see Prof. Hort in WH's Appendix, p. 167) (Psalm 36:1, 7f ( From para and zeloo; to stimulate alongside, i.e. Excite to rivalry -- provoke to emulation (jealousy). see GREEK para see GREEK zeloo Englishman's Concordance Romans 10:19 V-FIA-1SGRK: λέγει Ἐγὼ παραζηλώσω ὑμᾶς ἐπ' NAS: says, I WILL MAKE YOU JEALOUS BY THAT WHICH IS NOT A NATION, KJV: you to jealousy by INT: says I will provoke to jealousy you through [those] Romans 11:11 V-ANA Romans 11:14 V-ASA-1S 1 Corinthians 10:22 V-PIA-1P Strong's Greek 3863 |