3881. paralegomai
Lexicon
paralegomai: To speak alongside, to misrepresent, to distort

Original Word: παραλέγομαι
Part of Speech: Verb
Transliteration: paralegomai
Pronunciation: pah-rah-LEG-oh-my
Phonetic Spelling: (par-al-eg'-om-ahee)
Definition: To speak alongside, to misrepresent, to distort
Meaning: I coast along, sail along.

Strong's Exhaustive Concordance
pass, sail by.

From para and the middle voice of lego (in its original sense); (specially), to lay one's course near, i.e. Sail past -- pass, sail by.

see GREEK para

see GREEK lego

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from para and legó
Definition
to sail past or coast along
NASB Translation
sailing along (1), sailing past (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3881: παραλέγομαι

παραλέγομαι; (παρελεγομην); (παρά beside, and λέγω to lay); Vulg. in Acts 27:8lego, i. e. to sail past, coast along: τήν Κρήτην, Acts 27:8 (here some, referring αὐτήν, to Σαλμώνην, render work past, weather), 13 (τήν Ἰταλίαν, Diodorus 13, 3; γῆν, 14, 55; (Strabo); Latinlegereoram).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the preposition παρά (para, meaning "beside" or "alongside") and the verb λέγω (lego, meaning "to say" or "to speak").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for παραλέγομαι, the concept of falsehood or misrepresentation in speech is addressed in the Hebrew Scriptures. For example, the Hebrew word שֶׁקֶר (sheqer, Strong's Hebrew 8267) means "falsehood" or "deception" and is often used in contexts warning against lying or bearing false witness (e.g., Exodus 20:16, Proverbs 6:19). Another related term is כָּזָב (kazab, Strong's Hebrew 3577), which also denotes falsehood or deceit. These terms reflect the biblical emphasis on truthfulness and the condemnation of deceitful speech.

Usage: This term is not directly found in the canonical texts of the New Testament. It is a compound form that suggests the act of speaking in a manner that misrepresents or distorts the truth.

Context: The Greek term παραλέγομαι (paralegomai) is a compound word that combines the notion of proximity or nearness (παρά) with the act of speaking or saying (λέγω). While this specific term does not appear in the New Testament, its components are frequently used, and the concept it represents is addressed in various scriptural warnings against false teachings and misrepresentations of the truth. The New Testament contains numerous admonitions against false prophets and teachers who distort the gospel message. For example, in 2 Peter 2:1 (BSB), it is written, "But there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them—bringing swift destruction on themselves." This passage highlights the danger of those who, through their speech, lead others astray from the truth of the gospel.

The act of παραλέγομαι can be seen as a form of deception, where the truth is twisted or presented in a misleading way. The early church was vigilant against such distortions, emphasizing the importance of sound doctrine and the faithful transmission of the teachings of Jesus Christ and the apostles. The pastoral epistles, such as 1 Timothy and Titus, stress the need for church leaders to hold firmly to the trustworthy message as it has been taught, so that they can encourage others by sound doctrine and refute those who oppose it (Titus 1:9, BSB).

Forms and Transliterations
παραλεγομενοι παραλεγόμενοι παρελεγοντο παρελέγοντο paralegomenoi paralegómenoi parelegonto parelégonto
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 27:8 V-PPM/P-NMP
GRK: μόλις τε παραλεγόμενοι αὐτὴν ἤλθομεν
NAS: and with difficulty sailing past it we came
KJV: And, hardly passing it, came
INT: with difficulty and coasting along it we came

Acts 27:13 V-IIM/P-3P
GRK: ἄραντες ἆσσον παρελέγοντο τὴν Κρήτην
NAS: they weighed anchor and [began] sailing along Crete,
KJV: loosing [thence], they sailed close by
INT: having weighed [anchor] very near they coasted along Crete

Strong's Greek 3881
2 Occurrences


παραλεγόμενοι — 1 Occ.
παρελέγοντο — 1 Occ.















3880
Top of Page
Top of Page