Lexicon paraplésios: Similar, resembling, nearly Original Word: παραπλήσιος Strong's Exhaustive Concordance nigh unto. Neuter of a compound of para and the base of plesion (as adverb); close by, i.e. (figuratively) almost -- nigh unto. see GREEK para see GREEK plesion NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom a comp. of para and the same as plésion Definition coming near, nearly resembling NASB Translation point (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3897: παραπλήσιονπαραπλήσιον (neuter of the adjective παραπλήσιος), adverb, near to, almost to: ἠσθένησεν παραπλήσιον θανάτῳ (cf. Winer's Grammar, § 54, 6), Philippians 2:27. (Thucydides 7, 19; in like manner, Polybius) Topical Lexicon Word Origin: Derived from παρά (para, "beside") and πλησίον (plēsion, "near" or "close").Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for παραπλήσιος, the concept of similarity or likeness can be found in Hebrew words such as דָּמָה (damah, Strong's Hebrew 1819), which means "to resemble" or "to be like." Another related term is כָּמוֹ (kamo, Strong's Hebrew 3644), meaning "like" or "as," used to draw comparisons or analogies in the Hebrew Scriptures. Usage: This Greek word is used in the New Testament to describe something that is similar or comparable to something else. It is used to convey the idea of likeness or resemblance. Context: • Contextual Analysis: The word παραπλήσιος appears in the New Testament in contexts where a comparison is being made between two entities or situations. It is used to highlight the similarity or resemblance between them, often to draw a parallel or to make an analogy. Forms and Transliterations παραπλησιον παραπλήσιον paraplesion paraplēsion paraplḗsionLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |