Strong's Concordance cheimazó: to expose to winter cold, to drive with storm Original Word: χειμάζομαιPart of Speech: Verb Transliteration: cheimazó Phonetic Spelling: (khi-mad'-zo) Definition: to expose to winter cold, to drive with storm Usage: I am storm-tossed. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom cheima (winter cold) Definition to expose to winter cold, to drive with storm NASB Translation storm-tossed (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5492: χειμάζωχειμάζω: present passive participle χειμαζόμενος; (χεῖμα stormy weather, winter (cf. χειμών)); to afflict with a tempest, to toss about upon the waves: passive, Acts 27:18 (R. V. labored with the storm). (Aeschylus, Thucydides, Plato, Diodorus, Plutarch, Lucian, others) (Compare: παραχειμάζω.) Strong's Exhaustive Concordance be tossed with tempest. From the same as cheimon; to storm, i.e. (passively) to labor under a gale -- be tossed with tempest. see GREEK cheimon Forms and Transliterations χειμάζεται χειμαζομενων χειμαζομένων cheimazomenon cheimazomenōn cheimazoménon cheimazoménōnLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Acts 27:18 V-PPM/P-GMPGRK: σφοδρῶς δὲ χειμαζομένων ἡμῶν τῇ NAS: day as we were being violently storm-tossed, they began to jettison the cargo; KJV: being exceedingly tossed with a tempest, the next INT: extremely violently moreover being storm-tossed we on the |