3922. pareiserchomai
Lexicon
pareiserchomai: To come in beside, to enter in addition, to slip in

Original Word: παρεισέρχομαι
Part of Speech: Verb
Transliteration: pareiserchomai
Pronunciation: pä-rā-e-sér-kho-mī
Phonetic Spelling: (par-ice-er'-khom-ahee)
Definition: To come in beside, to enter in addition, to slip in
Meaning: I enter secretly, come in from the side.

Strong's Exhaustive Concordance
come in privily, enter.

From para and eiserchomai; to come in alongside, i.e. Supervene additionally or steathily -- come in privily, enter.

see GREEK para

see GREEK eiserchomai

HELPS Word-studies

3922 pareisérxomai (from 3844 /pará, "from close-beside" and 1525/eiserxomai, "enter into") – properly, come close beside in a way that is "organic" (naturally fits).

3922/pareiserxomai ("come in closely beside") is used of the Law (Ro 5:20) which came in alongside of the (original) sin. "It was taken up into the divine plan or arrangement, and made an occasion for the abounding of grace in the opening of the new way to justification and life" (Dwight).

[ M. Vincent, "Literally, 'came in beside,' giving the force of 3844 /pará ('beside'), which is very significant."]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from para and eiserchomai
Definition
to come in beside
NASB Translation
came (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3922: παρεισέρχομαι

παρεισέρχομαι: 2 aorist παρεισῆλθον;

1. to come in secretly or by stealth (cf. παρά, IV. 1), to creep or steal in (Vulg.subintroeo): Galatians 2:4 (Polybius 1, 7, 3; 1, 8, 4; (especially) 2, 55, 3; Philo de opif. mund. § 52; de Abrah. § 19, etc.; Plutarch, Poplic. 17; Clement, homil. 2, 23).

2. to enter in addition, come in besides (Vulg.subintro): Romans 5:20, cf. 12.

Topical Lexicon
Word Origin: From the preposition παρά (para, meaning "beside" or "alongside") and the verb εἰσέρχομαι (eiserchomai, meaning "to enter").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for παρεισέρχομαι, the concept of entering or coming in alongside can be loosely related to Hebrew terms such as בּוֹא (bo, Strong's 935), meaning "to come" or "to enter," which is used in various contexts throughout the Old Testament to describe the act of entering or coming into a place or situation.

Usage: The term παρεισέρχομαι is used in the New Testament to describe the act of entering or coming in alongside, often with a connotation of doing so subtly or without notice. It is used to convey the idea of something or someone entering in addition to what is already present, sometimes with an implication of an unexpected or unwelcome addition.

Context: The Greek verb παρεισέρχομαι appears in the New Testament in contexts that suggest a subtle or unnoticed entry. It is used in Romans 5:20, where the Apostle Paul writes, "The law came in so that the trespass would increase; but where sin increased, grace increased all the more." Here, παρεισέρχομαι is translated as "came in," indicating the law's introduction alongside existing sin, highlighting the increase of transgression and the subsequent superabundance of grace.

The use of παρεισέρχομαι in this passage underscores the theological point that the law was not the primary focus but entered into the human experience to reveal and increase awareness of sin. This, in turn, magnified the necessity and abundance of divine grace. The term suggests an additional, almost secondary, role of the law in the grand narrative of redemption, where grace ultimately triumphs.

The concept of παρεισέρχομαι can also be applied metaphorically to describe the subtle infiltration of false teachings or influences within the early Christian communities, although this specific usage is not directly found in the New Testament. The idea of something entering alongside, often unnoticed, serves as a cautionary principle for vigilance against doctrinal corruption.

Forms and Transliterations
παρεισηλθεν παρεισήλθεν παρεισῆλθεν παρεισηλθον παρεισήλθον παρεισῆλθον pareiselthen pareisêlthen pareisēlthen pareisē̂lthen pareiselthon pareisêlthon pareisēlthon pareisē̂lthon
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Romans 5:20 V-AIA-3S
GRK: νόμος δὲ παρεισῆλθεν ἵνα πλεονάσῃ
NAS: The Law came in so
KJV: the law entered, that
INT: law moreover entered that might abound

Galatians 2:4 V-AIA-3P
GRK: ψευδαδέλφους οἵτινες παρεισῆλθον κατασκοπῆσαι τὴν
KJV: who came in privily to spy out
INT: false brothers who came in by stealth to spy out the

Strong's Greek 3922
2 Occurrences


παρεισῆλθεν — 1 Occ.
παρεισῆλθον — 1 Occ.















3921
Top of Page
Top of Page