396. anatrepó
Lexicon
anatrepó: To overturn, to overthrow, to subvert

Original Word: ἀνατρέπω
Part of Speech: Verb
Transliteration: anatrepó
Pronunciation: an-at-rep'-o
Phonetic Spelling: (an-at-rep'-o)
Definition: To overturn, to overthrow, to subvert
Meaning: I overturn (lit. or met.), subvert, overthrow, corrupt.

Strong's Exhaustive Concordance
overthrow, subvert.

From ana and the base of trope; to overturn (figuratively) -- overthrow, subvert.

see GREEK ana

see GREEK trope

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from ana and the same as tropé
Definition
to overturn, destroy
NASB Translation
overturned (1), upset (1), upsetting (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 396: ἀνατρέπω

ἀνατρέπω; to overthrow, overturn, destroy; ethically, to subvert: οἴκους families, Titus 1:11. τήν τινων πίστιν, 2 Timothy 2:18. (Common in Greek writings, and in the same sense.)

Topical Lexicon
Word Origin: From the Greek preposition ἀνά (ana, meaning "up" or "again") and the verb τρέπω (trepō, meaning "to turn").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἀνατρέπω, similar concepts can be found in Hebrew words that convey the idea of destruction or overthrowing, such as הָפַךְ (haphak, Strong's Hebrew 2015), which means "to overturn" or "to overthrow." This Hebrew term is used in contexts where cities or nations are overthrown, as seen in the narrative of Sodom and Gomorrah (Genesis 19:25).

Usage: This term is used in the New Testament to describe the act of subverting or overthrowing, particularly in a metaphorical sense, such as the subversion of faith or the overturning of established beliefs.

Context: The Greek verb ἀνατρέπω appears in the New Testament in contexts that emphasize the destructive impact of false teachings or actions that lead to spiritual ruin. It is used to describe the effect of misleading doctrines or arguments that can destabilize the faith of believers. For instance, in 2 Timothy 2:18, Paul warns about individuals who have "wandered away from the truth" and are "overturning the faith of some." This usage highlights the serious consequences of deviating from sound doctrine and the potential for spiritual harm.

The concept of ἀνατρέπω is significant in understanding the early church's challenges in maintaining doctrinal purity and the apostolic emphasis on guarding against teachings that could lead believers astray. The term underscores the importance of vigilance and discernment in the face of teachings that threaten to undermine the foundational truths of the Christian faith.

Forms and Transliterations
ανατραπή ανατρέπει ανατρέπουσι ανατρεπουσιν ἀνατρέπουσιν ανατρέψει ανετράπην ανετρεψεν ἀνέτρεψεν anatrepousin anatrépousin anetrepsen anétrepsen
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
John 2:15 V-AIA-3S
GRK: τὰς τραπέζας ἀνέτρεψεν
NAS: of the money changers and overturned their tables;INT: the tables overthrew

2 Timothy 2:18 V-PIA-3P
GRK: γεγονέναι καὶ ἀνατρέπουσιν τήν τινων
NAS: taken place, and they upset the faith
KJV: and overthrow the faith
INT: to have taken place and are overthrowing the of some

Titus 1:11 V-PIA-3P
GRK: ὅλους οἴκους ἀνατρέπουσιν διδάσκοντες ἃ
NAS: because they are upsetting whole
KJV: be stopped, who subvert whole houses,
INT: whole houses overthrow teaching things which [they]

Strong's Greek 396
3 Occurrences


ἀνατρέπουσιν — 2 Occ.
ἀνέτρεψεν — 1 Occ.















395
Top of Page
Top of Page