Lexicon
pléthunó: To multiply, increase, abound
Original Word: πληθύνω
Part of Speech: Verb
Transliteration: pléthunó
Pronunciation: play-thoo'-no
Phonetic Spelling: (play-thoo'-no)
Definition: To multiply, increase, abound
Meaning: I increase, multiply.
Strong's Exhaustive Concordance
multiply.
From another form of plethos; to increase (transitively or intransitively) -- abound, multiply.
see GREEK plethos
HELPS Word-studies
Cognate: 4129 plēthýnō – properly, made full, especially to maximum capacity (potential); hence, "multiplied; to increase, multiply" (A-S). See 4130 (plēthō).
NAS Exhaustive Concordance
Word Originfrom
pléthosDefinitionto increase, to be increased
NASB Translationfullest measure (1), increase (2), increased (1), increasing (1), multiplied (4), multiply (1), surely multiply (1).
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4129: πληθύνωπληθύνω; future
πληθύνω; 1 aorist optative 3 person singular
πληθῦναι (
2 Corinthians 9:10 Rec.); passive, imperfect
ἐπληθυνομην; 1 aorist
ἐπληθυνθην; (from
πληθύς fullness); Aeschyl,
Aristotle,
Herodian,
Geoponica; the
Sept. very often for
רָבָה,
רִבָּה,
הִרְבָּה, sometimes for
רָבַב;
1. transitive, to increase, to multiply: 2 Corinthians 9:10; Hebrews 6:14 (from Genesis 22:17); passive, to be increased (be multiplied) multiply: Matthew 24:12; Acts 6:7; Acts 7:17; Acts 9:31; Acts 12:24; τίνι (A. V. be multiplied to one i. e.) be richly allotted to, 1 Peter 1:2; 2 Peter 1:2; Jude 1:2 (Daniel 3:31 (); Daniel 6:25, Theod.; Clement of Rome, 1 Cor. 1 inscr. (also Martyr. Polycarp, inscr., Apostolic Constitutions, inscr.)). 2. intransitive, to be increased, to multiply: Acts 6:1.
Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek word πλῆθος (plēthos), meaning "multitude" or "great number."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • H7235 רָבָה (ravah): To become many, numerous, or great; to multiply.
• H7231 רָבַב (ravav): To be or become many, to multiply.
These Hebrew terms share a similar semantic range with πληθύνω, often used in the Old Testament to describe the multiplication of people, blessings, or resources, reflecting God's promise of abundance to His people.
Usage: The verb πληθύνω is used in the New Testament to describe the act of increasing or multiplying in number or quantity. It can refer to both physical and spiritual growth or abundance.
Context: The Greek verb πληθύνω appears in various contexts within the New Testament, often conveying the idea of growth or expansion. It is used to describe both the physical multiplication of people or resources and the spiritual increase in faith or grace.
In Acts 6:7, πληθύνω is used to describe the growth of the early church: "So the word of God continued to spread. The number of disciples in Jerusalem increased rapidly, and a great number of priests became obedient to the faith." Here, the term emphasizes the rapid expansion of the Christian community as the message of the Gospel spread.
In 2 Corinthians 9:10, the term is used in the context of God's provision: "Now He who supplies seed to the sower and bread for food will supply and multiply your store of seed and will increase the harvest of your righteousness." This passage highlights the divine ability to multiply resources and blessings, both materially and spiritually.
The concept of πληθύνω also appears in the context of spiritual growth, as seen in 2 Peter 1:2: "Grace and peace be multiplied to you through the knowledge of God and of Jesus our Lord." Here, the multiplication of grace and peace is linked to the deepening knowledge of God, suggesting an increase in spiritual well-being and understanding.
Overall, πληθύνω conveys a sense of divine blessing and abundance, whether in the form of physical resources, community growth, or spiritual enrichment. It underscores the biblical theme of God's provision and the flourishing of His people.
Forms and Transliterations
επλήθυνα επληθύναμεν επλήθυναν επλήθυνας επληθύνατε επληθύνε επλήθυνε επλήθυνέ επλήθυνεν επληθυνετο επληθύνετο ἐπληθύνετο επληθυνθη επληθύνθη ἐπληθύνθη επληθύνθης επληθύνθησαν επληθύνοντο πεπληθυμμένοι πεπλήθυνται πληθύναι πληθύνατε πληθυνει πληθυνεί πληθυνεῖ πληθυνείτε πληθύνεσθε πληθυνέσθωσαν πληθυνή πληθύνης πληθύνητε πληθυνθειη πληθυνθείη πληθυνθείησαν πληθυνθέντων πληθυνθή πληθυνθηναι πληθυνθήναι πληθυνθῆναι πληθυνθήσεται πληθυνθήσεταί πληθυνθήσονται πληθυνθήτε πληθυνθώσιν πλήθυνον πληθύνοντα πληθύνοντες πληθυνοντων πληθυνόντων πληθύνου πληθυνούσι πληθυνω πληθυνώ πληθυνῶ πληθύνω πληθυνων πληθύνων eplethuneto eplēthuneto eplethunthe eplēthunthē eplethyneto eplethýneto eplēthyneto eplēthýneto eplethynthe eplethýnthe eplēthynthē eplēthýnthē plethunei plēthunei plethuno plēthunō plethunon plēthunōn plethunonton plēthunontōn plethuntheie plēthuntheiē plethunthenai plēthunthēnai plethynei plethyneî plēthynei plēthyneî plethyno plethynô plēthynō plēthynō̂ plethynon plethýnon plēthynōn plēthýnōn plethynonton plethynónton plēthynontōn plēthynóntōn plethyntheie plethyntheíe plēthyntheiē plēthyntheíē plethynthenai plethynthênai plēthynthēnai plēthynthē̂naiLinks
Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts