Lexicon
proginóskó: To foreknow, to know beforehand
Original Word: προγινώσκω
Part of Speech: Verb
Transliteration: proginóskó
Pronunciation: prog-ee-NO-sko
Phonetic Spelling: (prog-in-oce'-ko)
Definition: To foreknow, to know beforehand
Meaning: I know beforehand, foreknow.
Strong's Exhaustive Concordance
foreknow, know before.
From pro and ginosko; to know beforehand, i.e. Foresee -- foreknow (ordain), know (before).
see GREEK pro
see GREEK ginosko
HELPS Word-studies
4267 proginṓskō (from 4253 /pró, "before" and 1097 /ginṓskō, "to know") – properly, foreknow; used in the NT of "God pre-knowing all choices – and doing so without pre-determining (requiring) them" (G. Archer).
[See also Jer 18:8-10 on the perfect harmony of divine sovereignty and human freedom.]
NAS Exhaustive Concordance
Word Originfrom
pro and
ginóskóDefinitionto know beforehand
NASB Translationforeknew (2), foreknown (1), knowing...beforehand (1), known (1).
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4267: προγινώσκωπρογινώσκω; 2 aorist 3 person singular
προέγνω; perfect passive participle
προεγνωσμενος;
to have knowledge of beforehand; to foreknow: namely,
ταῦτα,
2 Peter 3:17, cf.
2 Peter 3:14, 16;
τινα,
Acts 26:5;
οὕς προέγνω, whom he (God) foreknew, namely, that they would love him, or (with reference to what follows) whom he foreknew to be fit to be conformed to the likeness of his Son,
Romans 8:29 (
τῶν εἰς αὐτόν (
Χριστόν)
πιστεύειν προεγνωσμενων,
Justin Martyr, dialog contr Trypho,
c. 42; προγινώσκει (ὁ Θεός) τινας ἐκ μετανοίας σωθήσεσθαι μέλλοντας, id. Apology 1:28); ὅν προέγνω, whose character he clearly saw beforehand, Rom. 11:( Lachmann in brackets), (against those who in the preceding passages from Rom. explain προγινώσκειν as meaning to predestinate, cf. Meyer, Philippi, Van Hengel); προεγνωσμένου, namely, ὑπό τοῦ Θεοῦ (foreknown by God, although not yet 'made manifest' to men), 1 Peter 1:20. (Wis. 6:14 Wis. 8:8 Wis. 18:6; Euripides, Xenophon, Plato, Herodian, Philostr., others.)
Topical Lexicon
Word Origin: From πρό (pro, "before") and γινώσκω (ginōskō, "to know")Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for προγινώσκω, the concept of foreknowledge can be related to several Hebrew terms that convey knowledge and understanding, such as:
• ידע (yada, Strong's Hebrew 3045): To know, to perceive, to understand.
• חזה (chazah, Strong's Hebrew 2372): To see, to perceive, often used in the context of prophetic vision.
These Hebrew terms reflect the broader biblical theme of God's comprehensive knowledge and insight into all things, past, present, and future.
Usage: The term προγινώσκω is used in the New Testament to denote the concept of foreknowledge, often in the context of God's omniscience and predestination. It appears in discussions about God's prior knowledge of events or individuals.
Context: The Greek term προγινώσκω is a compound word formed from πρό, meaning "before," and γινώσκω, meaning "to know." This term is primarily used in the New Testament to express the idea of knowing something beforehand or having foreknowledge. It is a significant theological term that appears in discussions about God's omniscience and the doctrine of predestination.
In the New Testament, προγινώσκω is used in several key passages:
• Romans 8:29 (BSB): "For those God foreknew, He also predestined to be conformed to the image of His Son, so that He would be the firstborn among many brothers."
Here, προγινώσκω is used to describe God's foreknowledge of those He has chosen to be conformed to the image of His Son. This passage highlights the intimate and purposeful nature of God's foreknowledge in the context of salvation.
• Romans 11:2 (BSB): "God did not reject His people, whom He foreknew."
In this verse, Paul emphasizes that God has not rejected Israel, whom He foreknew. The use of προγινώσκω underscores God's enduring relationship and covenant with His people.
• 1 Peter 1:20 (BSB): "He was known before the foundation of the world, but was revealed in the last times for your sake."
Although the term προγινώσκω is not directly used here, the concept of foreknowledge is evident in the context of Christ being known before the foundation of the world.
• 2 Peter 3:17 (BSB): "Therefore, beloved, since you already know these things, be on your guard so that you will not be carried away by the error of the lawless and fall from your secure standing."
In this passage, the concept of foreknowledge is applied to the believers' awareness and preparedness against false teachings.
Theologically, προγινώσκω is often discussed in relation to God's sovereignty and the interplay between divine foreknowledge and human free will. It is a term that invites reflection on the mystery of God's eternal knowledge and His plan for creation.
Forms and Transliterations
προγινωσκοντες προγινώσκοντες προγινώσκοντές προεγνω προέγνω προεγνωσμενου προεγνωσμένου proegno proegnō proégno proégnō proegnosmenou proegnosménou proegnōsmenou proegnōsménou proginoskontes proginōskontes proginṓskontes proginṓskontésLinks
Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts