Lexicon prosdeomai: To need, to require, to ask for, to request earnestly. Original Word: προσδέομαι Strong's Exhaustive Concordance need. From pros and deomai; to require additionally, i.e. Want further -- need. see GREEK pros see GREEK deomai NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom pros and deomai Definition to want further NASB Translation needed (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4326: προσδέομαιπροσδέομαι; deponent passive, to want besides, need in addition, (cf. πρός, IV. 2): προσδεόμενός τίνος, quom nullius boni desideret accessionem (Erasmus) (A. V. as though he needed anything), Acts 17:25. (Xenophon, Plato, and following; the Sept.; (in the sense to ask of, several times in Herodotus).) Topical Lexicon Word Origin: From πρός (pros, meaning "towards" or "in addition to") and δέομαι (deomai, meaning "to beg" or "to request").Corresponding Greek / Hebrew Entries: While προσδέομαι is a Greek term, its Hebrew equivalent in terms of meaning and usage might be found in words like שָׁאַל (sha'al, Strong's Hebrew 7592), which means to ask or request, or חָנַן (chanan, Strong's Hebrew 2603), which conveys the idea of seeking favor or grace. These Hebrew terms similarly express the act of earnestly seeking or pleading, often in a context of prayer or supplication. Usage: The term προσδέομαι is used in the New Testament to convey a sense of earnest pleading or supplication, often directed towards God or a person in authority. Context: The Greek verb προσδέομαι appears in the New Testament as a term that conveys a deep sense of need or earnest request. It is a compound word, combining the preposition πρός, which implies direction or addition, with δέομαι, a verb that means to beg or request. This combination intensifies the act of asking, suggesting a heartfelt plea or supplication. Forms and Transliterations προσδέομαι προσδεομενος προσδεόμενος προσδεόμενός prosdeomenos prosdeómenósLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Acts 17:25 V-PPM/P-NMSGRK: ἀνθρωπίνων θεραπεύεται προσδεόμενός τινος αὐτὸς NAS: hands, as though He needed anything, KJV: hands, as though he needed any thing, INT: of men is served as needing anything himself |