4358. prosormizó
Lexicon
prosormizó: To bring to harbor, to moor, to anchor

Original Word: προσορμίζω
Part of Speech: Verb
Transliteration: prosormizó
Pronunciation: pros-or-MID-zo
Phonetic Spelling: (pros-or-mid'-zo)
KJV: draw to the shore
NASB: moored
Word Origin: [from G4314 (πρός - against) and a derivative of the same as G3730 (ὁρμή - attempt) (meaning to tie (anchor) or lull)]

1. to moor to
2. (by implication) land at

Strong's Exhaustive Concordance
draw to the shore, anchor

From pros and a derivative of the same as horme (meaning to tie (anchor) or lull); to moor to, i.e. (by implication) land at -- draw to the shore.

see GREEK pros

see GREEK horme

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from pros and hormos (an anchorage)
Definition
to bring (a ship) to anchor at
NASB Translation
moored (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4358: προσορμίζω

προσορμίζω: 1 aorist passive 3 person plural προσωρμίσθησαν; (ὅρμος a roadstead, anchorage); to bring a ship to moorings (Lucian, am. 11); especially so in the middle, properly, to take one's station near the shore; to moor, come to anchor (Herodotus, Demosthenes, Plutarch, others); the 1 aorist passive is used in the same sense (Arrian exp. Alex. 6, 4 and 20; Aelian v. h. 8, 5; Dio Cassius, 41, 48; 64, 1), Mark 6:53.

Forms and Transliterations
προσωριμίσθησαν προσωρμισθησαν προσωρμίσθησαν prosormisthesan prosormísthesan prosōrmisthēsan prosōrmísthēsan
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Mark 6:53 V-AIP-3P
GRK: Γεννησαρὲτ καὶ προσωρμίσθησαν
NAS: at Gennesaret, and moored to the shore.
KJV: of Gennesaret, and drew to the shore.
INT: Gennesaret and drew to shore

Strong's Greek 4358
1 Occurrence


προσωρμίσθησαν — 1 Occ.

4357
Top of Page
Top of Page