Lexicon prosrégnumi: To burst upon, to dash against Original Word: προσρήγνυμι Strong's Exhaustive Concordance beat vehemently againstFrom pros and rhegnumi; to tear towards, i.e. Burst upon (as a tempest or flood) -- beat vehemently against (upon). see GREEK pros see GREEK rhegnumi NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom pros and rhégnumi Definition to break against NASB Translation burst against (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4366: προσρηγγνυμιπροσρηγγνυμι, and in later writings (Winer's Grammar, 22) προσρήσσω; 1 aorist προσέρρηξα R G L, προσερηξα T Tr WH (see Rho); to break against, break by dashing against: παιδία ἀπολεῖς προσρηγνυς πέτραις, Josephus, Antiquities 9, 4, 6; λέοντα προσρηξας τῇ γῆ, 6, 9, 3; intransitive, (cf. Winers Grammar, § 38, 1; (Buttmann, § 130, 4)): ὁ ποταμός τῇ οἰκία, Luke 6:48 (49; Matthew 7:27 L marginal reading): in the passive, τῇ ἄκρα ἡ τά κύματα προσρήσσεται, Antoninus 4, 49. Topical Lexicon Word Origin: From the Greek preposition "πρός" (pros, meaning "toward" or "against") and the verb "ρήγνυμι" (rhégnumi, meaning "to break" or "to burst").Corresponding Greek / Hebrew Entries: While προσρήγνυμι is a Greek term, its Hebrew equivalents in the context of breaking or bursting might include: Usage: The term προσρήγνυμι is used in the context of something breaking or bursting forth, often with a sense of suddenness or force. It can describe physical breaking or metaphorical bursting forth, such as emotions or events. Context: The Greek verb προσρήγνυμι appears in the New Testament to convey the action of breaking or bursting forth with force. This term is often used in a metaphorical sense to describe the sudden and powerful emergence of events or emotions. The root verb "ρήγνυμι" is associated with breaking or tearing, and the prefix "πρός" intensifies the action, suggesting a directed or purposeful breaking. Forms and Transliterations προσερηξεν προσέρηξεν προσέρρηξεν προσσιελίση πρόσταγμα προστάγμασι προστάγμασί προστάγμασιν προστάγματα προστάγματά προστάγματι προστάγματος προσταγμάτων προστάδα proserexen proserēxen prosérexen prosérēxenLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Luke 6:48 V-AIA-3SGRK: δὲ γενομένης προσέρηξεν ὁ ποταμὸς NAS: the torrent burst against that house KJV: the stream beat vehemently upon that INT: moreover having come burst upon the stream Luke 6:49 V-AIA-3S |