4389. protrepó
Lexicon
protrepó: To urge, to encourage, to incite, to persuade

Original Word: προτρέπω
Part of Speech: Verb
Transliteration: protrepó
Pronunciation: pro-TREP-o
Phonetic Spelling: (prot-rep'-om-ahee)
Definition: To urge, to encourage, to incite, to persuade
Meaning: I encourage, exhort, persuade.

Strong's Exhaustive Concordance
exhort.

Middle voice from pro and the base of trope; to turn forward for oneself, i.e. Encourage -- exhort.

see GREEK pro

see GREEK trope

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from pro and the same as tropé
Definition
to turn forward, urge forward
NASB Translation
encouraged (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4389: προτρέπω

προτρέπω: 1 aorist middle participle προτρεψαμενος; to urge forward, exhort, encourage (often so by Attic writ, both in the active and the middle): Acts 18:27. (Wis. 14:18; 2 Macc. 11:7. (From Homer down.))

Topical Lexicon
Word Origin: From πρό (pro, meaning "before" or "forward") and τρέπω (trepō, meaning "to turn" or "to direct").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for προτρέπω, similar concepts can be found in Hebrew words related to encouragement and exhortation, such as חָזַק (chazaq, Strong's Hebrew 2388), meaning "to strengthen" or "to encourage," and נָחַם (nacham, Strong's Hebrew 5162), meaning "to comfort" or "to console." These terms reflect the broader biblical theme of providing support and encouragement to others.

Usage: The verb προτρέπω is used in the context of encouraging or urging someone to take a particular course of action. It implies a sense of persuasion or motivation towards a positive or intended outcome.

Context: The Greek verb προτρέπω appears in the New Testament in contexts where encouragement or urging is necessary. It is a compound word that combines the preposition πρό, meaning "before" or "forward," with the verb τρέπω, meaning "to turn" or "to direct." This combination suggests a movement or direction towards a goal or action, often involving persuasion or encouragement.

In the New Testament, προτρέπω is used to describe the act of urging or encouraging others in their faith or actions. It reflects a proactive stance, where one is not merely suggesting but actively motivating others to pursue a particular path. This term is often associated with the work of apostles and early church leaders who sought to guide and strengthen the faith of believers.

For example, in Acts 18:27, the term is used to describe how the brethren encouraged Apollos to go to Achaia, where he would be of great help to those who had believed through grace. The use of προτρέπω in this context highlights the role of encouragement in the spread of the Gospel and the strengthening of the early Christian communities.

The concept of urging or encouraging is a vital aspect of Christian ministry and fellowship, as believers are called to support and build one another up in love and good deeds. The use of προτρέπω underscores the importance of active participation in the spiritual growth and encouragement of others within the body of Christ.

Forms and Transliterations
προτρεψαμενοι προτρεψάμενοι protrepsamenoi protrepsámenoi
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 18:27 V-APM-NMP
GRK: τὴν Ἀχαίαν προτρεψάμενοι οἱ ἀδελφοὶ
NAS: the brethren encouraged him and wrote
KJV: wrote, exhorting the disciples
INT: Achaia having encouraged [him] the brothers

Strong's Greek 4389
1 Occurrence


προτρεψάμενοι — 1 Occ.















4388
Top of Page
Top of Page