4515. Rhómaisti
Lexicon
Rhómaisti: In the Roman language; in Latin

Original Word: Ῥωμαϊστί
Part of Speech: Adverb
Transliteration: Rhómaisti
Pronunciation: hro-mah-is-TEE
Phonetic Spelling: (hro-mah-is-tee')
Definition: In the Roman language; in Latin
Meaning: in the Latin language.

Strong's Exhaustive Concordance
Latin.

Adverb from a presumed derivative of Rhome; Romaistically, i.e. In the Latin language -- Latin.

see GREEK Rhome

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
adverb from Rhómaios
Definition
in Latin
NASB Translation
Latin (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4515: Ῥωμαϊστί

Ῥωμαϊστί, adverb, in the Roman fashion or language, in Latin: John 19:20. (Epictetus diss. 1, 17, 16; Plutarch, Appian, others.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from Ῥωμαῖος (Rhomaios), meaning "Roman."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: There are no direct Hebrew equivalents for Ῥωμαϊστί, as it specifically refers to the Latin language, which was not a part of the Hebrew linguistic tradition. However, the concept of language and inscription can be related to Hebrew terms for writing and speech, such as כָּתַב (kathab, Strong's H3789) meaning "to write," and לָשׁוֹן (lashon, Strong's H3956) meaning "tongue" or "language."

Usage: The term Ῥωμαϊστί is used in the New Testament to denote the Latin language, specifically in contexts where communication or inscription is in Latin.

Context: The Greek term Ῥωμαϊστί appears in the New Testament to indicate the use of the Latin language, which was the official language of the Roman Empire. This term is found in the context of the crucifixion of Jesus, where the inscription on the cross was written in multiple languages, including Latin. The use of Latin in this context underscores the Roman authority and governance over Judea during the time of Jesus.

In John 19:20 (BSB), it is recorded: "Many of the Jews read this sign, because the place where Jesus was crucified was near the city, and it was written in Aramaic, Latin, and Greek." Here, Ῥωμαϊστί refers to the Latin inscription, highlighting the multilingual environment of Jerusalem and the Roman influence in the region.

The presence of Latin alongside Greek and Aramaic in the inscription signifies the diverse linguistic and cultural setting of the time. Latin was the language of the Roman administration and military, and its use in the inscription reflects the political power and reach of the Roman Empire.

The use of Ῥωμαϊστί in the New Testament is limited but significant, as it provides insight into the historical and cultural context of the early Christian era. It also illustrates the spread of the Gospel message across different languages and peoples, fulfilling the Great Commission to make disciples of all nations.

Forms and Transliterations
Ρωμαιστι Ῥωμαϊστί Rhomaisti Rhomaïstí Rhōmaisti Rhōmaïstí Romaisti Rōmaisti
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
John 19:20 Adv
GRK: γεγραμμένον Ἐβραϊστί Ῥωμαϊστί Ἑλληνιστί
NAS: in Hebrew, Latin [and] in Greek.
KJV: in Hebrew, [and] Greek, [and] Latin.
INT: written in Aramaic in Latin in Greek

Strong's Greek 4515
1 Occurrence


Ῥωμαϊστί — 1 Occ.















4514
Top of Page
Top of Page