Berean Strong's Lexicon stratopedon: Camp, army camp, military encampment Original Word: στρατόπεδον Word Origin: From στρατός (stratos, meaning "army") and πέδον (pedon, meaning "ground" or "plain") Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "stratopedon," the concept of a military camp is present in the Old Testament, often using terms like מַחֲנֶה (machaneh, Strong's H4264), which means "camp" or "encampment." Usage: The term "stratopedon" refers to a military camp or encampment. It is used in the New Testament to describe a place where soldiers are stationed or gathered. The word conveys the idea of an organized and fortified location where military personnel reside and operate. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, military camps were essential for the organization and deployment of troops. These camps were often strategically located and fortified to provide security and logistical support for soldiers. The Roman army, known for its discipline and efficiency, utilized such camps extensively during campaigns. The concept of a military camp would have been familiar to the original audience of the New Testament, as the Roman presence was a significant aspect of daily life in the regions where the early Christian communities were established. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom the same as strateuó and pedon (ground, a site) Definition a military camp, i.e. an army NASB Translation armies (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4760: στρατόπεδονστρατόπεδον, στρατοπεδονου, τό (στρατός, and πέδον a plain), from Herodotus down; a. a military camp. b. soldiers in camp, an army: Luke 21:20. From the base of stratia and the same as pedinos; a camping-ground, i.e. (by implication) a body of troops -- army. see GREEK stratia see GREEK pedinos |