4781. sugkamptó
Lexicon
sugkamptó: To bend together, to bow down

Original Word: συγκάμπτω
Part of Speech: Verb
Transliteration: sugkamptó
Pronunciation: soong-kamp'-to
Phonetic Spelling: (soong-kamp'-to)
Definition: To bend together, to bow down
Meaning: I oppress, bend together.

Strong's Exhaustive Concordance
bow down.

From sun and kampto; to bend together, i.e. (figuratively) to afflict -- bow down.

see GREEK sun

see GREEK kampto

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from sun and kamptó
Definition
to bend together
NASB Translation
bend (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4781: συγκάμπτω

συγκάμπτω (T WH συνκάμπτω (cf. σύν, II. at the end)): 1 aorist imperative σύγκαμψον; to bend together, to bend completely: τόν νῶτον τίνος (A. V. to bow down one's back) i. e. metaphorically, to subject one to error and hardness of heart, a figure taken from the bowing of the back by captives compelled to pass under the yoke, Romans 11:10, from Psalm 68:24 (). (Xenophon, Plato, Aristotle, others.)

Topical Lexicon
Word Origin: From σύν (syn, "with, together") and κάμπτω (kampō, "to bend, to bow")

Corresponding Greek / Hebrew Entries: H3766 כָּרַע (kara): To bow down, to kneel
H7812 שָׁחָה (shachah): To bow down, to prostrate oneself

These Hebrew terms share a similar semantic range with συγκάμπτω, emphasizing the physical and metaphorical act of bowing or submitting, often in worship or reverence to God.

Usage: The term συγκάμπτω is used in the New Testament to describe the physical act of bending or bowing down, often in a metaphorical sense to indicate submission or humility.

Context: The Greek verb συγκάμπτω appears in the New Testament in contexts that emphasize submission or the act of bowing down, either physically or metaphorically. The root words σύν (syn) and κάμπτω (kampō) together convey the idea of bending or bowing in unison or agreement. This term is often used to describe the act of yielding or submitting to a higher authority or power.

In the New Testament, συγκάμπτω is used to illustrate the concept of submission to God's will or the acknowledgment of His sovereignty. The act of bowing or bending is symbolic of humility and reverence, reflecting a heart that is willing to submit to divine authority. This aligns with the broader biblical theme of humility before God, as seen in various passages where believers are called to humble themselves and submit to God's guidance.

The metaphorical use of συγκάμπτω can also extend to the idea of being weighed down or burdened, as bending often implies carrying a load or being under pressure. This imagery is consistent with the biblical portrayal of life's challenges and the call to cast one's burdens upon the Lord.

Forms and Transliterations
σύγκαμψον συνέκαμψεν συνκαμψον σύνκαμψον sunkampson synkampson sýn'kampson
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Romans 11:10 V-AMA-2S
GRK: διὰ παντὸς σύνκαμψον
NAS: TO SEE NOT, AND BEND THEIR BACKS
KJV: see, and bow down their back
INT: for ever bow you down

Strong's Greek 4781
1 Occurrence


σύνκαμψον — 1 Occ.















4780
Top of Page
Top of Page