4782. sugkatabainó
Lexicon
sugkatabainó: To go down together, to descend with

Original Word: συγκαταβαίνω
Part of Speech: Verb
Transliteration: sugkatabainó
Pronunciation: soong-kat-ab-ah'-ee-no
Phonetic Spelling: (soong-kat-ab-ah'-ee-no)
Definition: To go down together, to descend with
Meaning: I go down with.

Strong's Exhaustive Concordance
go down with.

From sun and katabaino; to descend in company with -- go down with.

see GREEK sun

see GREEK katabaino

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from sun and katabainó
Definition
to go down with
NASB Translation
go (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4782: συγκαταβαίνω

συγκαταβαίνω (T WH συνκαταβαίνω (cf. σύν, II. at the end)): 2 aorist participle plural συγκαταβάντες; to go down with: of those who descend together from a higher place to a lower, as from Jerusalem to Caesarea, Acts 25:5. (Psalm 48:18 (); Wis. 10:14; Aeschylus, Euripides, Thucydides, Polybius, Plutarch, others; cf. Lob. ad Phryn., p. 398; (Rutherford, New Phryn. p. 485).)

Topical Lexicon
Word Origin: From the preposition σύν (syn, "with, together") and the verb καταβαίνω (katabainō, "to go down, descend").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: There is no direct Hebrew equivalent for συγκαταβαίνω, as it is a compound Greek term. However, the concept of descending or going down is present in several Hebrew words, such as:

- יָרַד (yarad, Strong's Hebrew 3381): To go down, descend.
- נָחַת (nachat, Strong's Hebrew 5181): To descend, come down.

These Hebrew terms capture the essence of movement from a higher to a lower place, similar to the Greek καταβαίνω, and can be seen in various Old Testament contexts where individuals or groups descend physically or metaphorically.

Usage: The term συγκαταβαίνω is used in the context of descending or going down together with someone or something. It implies a joint action or movement in a downward direction.

Context: The Greek verb συγκαταβαίνω (synkatabainō) is a compound word that combines the idea of companionship or unity (σύν) with the action of descending (καταβαίνω). This term is relatively rare in the New Testament and is used to convey the notion of descending together, often in a literal sense.

In the New Testament, the concept of descending or going down is frequently associated with humility, submission, or the act of coming down from a higher place to a lower one. The use of συγκαταβαίνω can thus carry connotations of shared experience or mutual participation in a downward journey, whether physical or metaphorical.

While the specific term συγκαταβαίνω may not appear frequently in the Berean Standard Bible, the underlying themes of unity and shared descent are echoed in various passages where believers are called to walk together in humility and to share in the experiences of others, reflecting the communal and relational aspects of the Christian faith.

Forms and Transliterations
συγκαταβάντες συγκαταβήσεται συνκαταβαντες συνκαταβάντες sunkatabantes synkatabantes syn'katabántes
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 25:5 V-APA-NMP
GRK: φησίν δυνατοὶ συνκαταβάντες εἴ τί
NAS: among you go there with me, and if
KJV: are able, go down with [me], and accuse
INT: says he in power having gone down too if anything

Strong's Greek 4782
1 Occurrence


συνκαταβάντες — 1 Occ.















4781
Top of Page
Top of Page