Romans 10:1
New International Version
Brothers and sisters, my heart’s desire and prayer to God for the Israelites is that they may be saved.

New Living Translation
Dear brothers and sisters, the longing of my heart and my prayer to God is for the people of Israel to be saved.

English Standard Version
Brothers, my heart’s desire and prayer to God for them is that they may be saved.

Berean Standard Bible
Brothers, my heart’s desire and prayer to God for the Israelites is for their salvation.

Berean Literal Bible
Brothers, indeed the desire and supplication of my heart to God on behalf of them is for salvation.

King James Bible
Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved.

New King James Version
Brethren, my heart’s desire and prayer to God for Israel is that they may be saved.

New American Standard Bible
Brothers and sisters, my heart’s desire and my prayer to God for them is for their salvation.

NASB 1995
Brethren, my heart’s desire and my prayer to God for them is for their salvation.

NASB 1977
Brethren, my heart’s desire and my prayer to God for them is for their salvation.

Legacy Standard Bible
Brothers, my heart’s desire and my prayer to God for them is for their salvation.

Amplified Bible
Brothers and sisters, my heart’s desire and my prayer to God for Israel is for their salvation.

Christian Standard Bible
Brothers and sisters, my heart’s desire and prayer to God concerning them is for their salvation.

Holman Christian Standard Bible
Brothers, my heart’s desire and prayer to God concerning them is for their salvation!

American Standard Version
Brethren, my heart's desire and my supplication to God is for them, that they may be saved.

Contemporary English Version
Dear friends, my greatest wish and my prayer to God is for the people of Israel to be saved.

English Revised Version
Brethren, my heart's desire and my supplication to God is for them, that they may be saved.

GOD'S WORD® Translation
Brothers and sisters, my heart's desire and prayer to God on behalf of the Jewish people is that they would be saved.

Good News Translation
My friends, how I wish with all my heart that my own people might be saved! How I pray to God for them!

International Standard Version
Brothers, my heart's desire and prayer to God about the Jews is that they would be saved.

Majority Standard Bible
Brothers, my heart?s desire and prayer to God for the Israelites is for their salvation.

NET Bible
Brothers and sisters, my heart's desire and prayer to God on behalf of my fellow Israelites is for their salvation.

New Heart English Bible
Brothers, my heart's desire and my prayer to God is for them, that they may be saved.

Webster's Bible Translation
Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they may be saved.

Weymouth New Testament
Brethren, the longing of my heart, and my prayer to God, on behalf of my countrymen is for their salvation.

World English Bible
Brothers, my heart’s desire and my prayer to God is for Israel, that they may be saved.
Literal Translations
Literal Standard Version
Brothers, the pleasure indeed of my heart, and my supplication that [is] to God for Israel, is—for salvation;

Berean Literal Bible
Brothers, indeed the desire and supplication of my heart to God on behalf of them is for salvation.

Young's Literal Translation
Brethren, the pleasure indeed of my heart, and my supplication that is to God for Israel, is -- for salvation;

Smith's Literal Translation
Brethren, truly my heart's delight and prayer to God for Israel is for salvation.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
BRETHREN, the will of my heart, indeed, and my prayer to God, is for them unto salvation.

Catholic Public Domain Version
Brothers, certainly the will of my heart, and my prayer to God, is for them unto salvation.

New American Bible
Brothers, my heart’s desire and prayer to God on their behalf is for salvation.

New Revised Standard Version
Brothers and sisters, my heart’s desire and prayer to God for them is that they may be saved.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
MY brethren, my heart’s desire and prayer to God for Is’ra-el is that they might be saved.

Aramaic Bible in Plain English
My brethren, the desire of my heart and my petition before God is on their behalf that they would have life.
NT Translations
Anderson New Testament
Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they may be saved.

Godbey New Testament
Brethren, indeed the desire of my heart and my prayer to God in their behalf, is for their salvation.

Haweis New Testament
BRETHREN, the kind wish of my heart indeed, and the prayer which I offer to God for Israel, is for their salvation.

Mace New Testament
Brethren, my hearty desire and prayer to God for Israel is, that they may be saved.

Weymouth New Testament
Brethren, the longing of my heart, and my prayer to God, on behalf of my countrymen is for their salvation.

Worrell New Testament
Brethren, the desire, indeed, of my heart, and my supplication to God in their behalf, is that they may be saved.

Worsley New Testament
Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is that they may be saved.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Word Brings Salvation
1Brothers, my heart’s desire and prayer to God for the Israelites is for their salvation. 2For I testify about them that they are zealous for God, but not on the basis of knowledge.…

Cross References
Romans 9:1-3
I speak the truth in Christ; I am not lying, as confirmed by my conscience in the Holy Spirit. / I have deep sorrow and unceasing anguish in my heart. / For I could wish that I myself were cursed and cut off from Christ for the sake of my brothers, my own flesh and blood,

1 Timothy 2:1-4
First of all, then, I urge that petitions, prayers, intercessions, and thanksgiving be offered for everyone— / for kings and all those in authority—so that we may lead tranquil and quiet lives in all godliness and dignity. / This is good and pleasing in the sight of God our Savior, ...

Acts 26:29
“Short time or long,” Paul replied, “I wish to God that not only you but all who hear me this day may become what I am, except for these chains.”

1 Corinthians 9:20-22
To the Jews I became like a Jew, to win the Jews. To those under the law I became like one under the law (though I myself am not under the law), to win those under the law. / To those without the law I became like one without the law (though I am not outside the law of God but am under the law of Christ), to win those without the law. / To the weak I became weak, to win the weak. I have become all things to all people so that by all possible means I might save some.

Philippians 1:8
God is my witness how I long for all of you with the affection of Christ Jesus.

2 Corinthians 11:28-29
Apart from these external trials, I face daily the pressure of my concern for all the churches. / Who is weak, and I am not weak? Who is led into sin, and I do not burn with grief?

Matthew 23:37
O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling!

Luke 19:41-42
As Jesus approached Jerusalem and saw the city, He wept over it / and said, “If only you had known on this day what would bring you peace! But now it is hidden from your eyes.

John 5:34
Even though I do not accept human testimony, I say these things so that you may be saved.

Acts 7:51-53
You stiff-necked people with uncircumcised hearts and ears! You always resist the Holy Spirit, just as your fathers did. / Which of the prophets did your fathers fail to persecute? They even killed those who foretold the coming of the Righteous One. And now you are His betrayers and murderers— / you who received the law ordained by angels, yet have not kept it.”

Isaiah 53:1
Who has believed our message? And to whom has the arm of the LORD been revealed?

Jeremiah 31:7
For this is what the LORD says: “Sing with joy for Jacob; shout for the foremost of the nations! Make your praises heard, and say, ‘O LORD, save Your people, the remnant of Israel!’

Ezekiel 18:23
Do I take any pleasure in the death of the wicked? declares the Lord GOD. Wouldn’t I prefer that he turn from his ways and live?

Hosea 6:6
For I desire mercy, not sacrifice, and the knowledge of God rather than burnt offerings.

Psalm 122:6
Pray for the peace of Jerusalem: “May those who love you prosper.


Treasury of Scripture

Brothers, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved.

my heart's.

Romans 9:1-3
I say the truth in Christ, I lie not, my conscience also bearing me witness in the Holy Ghost, …

Exodus 32:10,13
Now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation…

1 Samuel 12:23
Moreover as for me, God forbid that I should sin against the LORD in ceasing to pray for you: but I will teach you the good and the right way:

Jump to Previous
Address Behalf Countrymen Delight Desire Heart Heart's Indeed Israel Israelites Longing Pleasure Prayer Salvation Saved Supplication
Jump to Next
Address Behalf Countrymen Delight Desire Heart Heart's Indeed Israel Israelites Longing Pleasure Prayer Salvation Saved Supplication
Romans 10
1. The difference between the righteousness of the law, and that of faith;
11. all who believe, both Jew and Gentile, shall not be shamed;
18. and that the Gentiles shall receive the word and believe.
19. Israel was not ignorant of these things.














Brothers
The term "brothers" (Greek: ἀδελφοί, adelphoi) is a term of endearment and solidarity, indicating Paul's deep connection with his audience. In the context of the early church, this word underscores the familial bond among believers, transcending ethnic and cultural divisions. Paul, as a Jew himself, uses this term to express his kinship not only with fellow Jews but also with Gentile believers, emphasizing the unity of the body of Christ.

my heart’s desire
The phrase "my heart’s desire" (Greek: εὐδοκία τῆς ἐμῆς καρδίας, eudokia tēs emēs kardias) reveals the deep, personal longing of Paul. This is not a casual wish but a profound yearning that originates from the core of his being. The heart, in biblical terms, often represents the center of emotions, will, and intellect. Paul's desire is not merely an emotional response but a reflection of his entire being aligned with God's purposes.

and prayer to God
"Prayer to God" (Greek: δέησις πρὸς τὸν Θεόν, deēsis pros ton Theon) indicates an earnest plea or supplication. Paul’s prayer is directed towards God, acknowledging His sovereignty and the necessity of divine intervention for the fulfillment of his desire. This phrase highlights the importance of intercessory prayer in the life of a believer, demonstrating reliance on God’s power to bring about change.

for the Israelites
The term "Israelites" (Greek: Ἰσραήλ, Israēl) refers specifically to the Jewish people, the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. Historically, the Israelites were chosen by God to be His covenant people, through whom He would reveal His law and ultimately bring forth the Messiah. Paul’s focus on the Israelites underscores his deep concern for his own people, who have a rich heritage of faith yet are in need of recognizing Jesus as the Messiah.

is for their salvation
"For their salvation" (Greek: εἰς σωτηρίαν, eis sōtērian) encapsulates the ultimate goal of Paul’s desire and prayer. Salvation, in the Christian context, refers to deliverance from sin and its consequences, achieved through faith in Jesus Christ. Paul’s longing is for the Israelites to come to this saving knowledge, recognizing Jesus as the fulfillment of the promises made to their forefathers. This reflects the heart of the Gospel message and the mission of the early church to proclaim salvation to all, beginning with the Jews and extending to the Gentiles.

X.

(1) My heart's desire.--Strictly, the goodwill of my heart. The earlier portion of this chapter is occupied with a more particular exposition of the cause of Israel's rejection, which has been just alleged. They sought to do a hard thing--to work out a righteousness for themselves--instead of an easy thing--simply to believe in Christ.

This chapter, like the last, is introduced by an expression of the Apostle's own warm affection for his people and his earnest desire for their salvation.

For Israel.--The true text is, "for them." "Israel" has been put in the margin as an explanatory gloss, and thence found its way into the text. What made the rejection of Israel so peculiarly pathetic was that they were not a mere godless and irreligious people. On the contrary, they had a sincere zeal for religion, but it was a misdirected and ill-judged zeal.

Verse 1. - Brethren, my heart's desire (εὐδοκία, expressing good will) and prayer to God for them (for Israel, as in the Textus Receptus, has no good support) is, that they may be saved (literally, is unto salvation). "Non orasset Paulus, si absolute reprobati essent" (Bengel).

Parallel Commentaries ...


Greek
Brothers,
Ἀδελφοί (Adelphoi)
Noun - Vocative Masculine Plural
Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

my
ἐμῆς (emēs)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 1st Person Singular
Strong's 1699: My, mine. From the oblique cases of ego; my.

heart’s
καρδίας (kardias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.

desire
εὐδοκία (eudokia)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 2107: From a presumed compound of eu and the base of dokeo; satisfaction, i.e. delight, or kindness, wish, purpose.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

prayer
δέησις (deēsis)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 1162: Supplication, prayer, entreaty. From deomai; a petition.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

God
Θεὸν (Theon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

for
ὑπὲρ (hyper)
Preposition
Strong's 5228: Gen: in behalf of; acc: above.

[the Israelites]
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

[is] for
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

[their] salvation.
σωτηρίαν (sōtērian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4991: Feminine of a derivative of soter as noun; rescue or safety.


Links
Romans 10:1 NIV
Romans 10:1 NLT
Romans 10:1 ESV
Romans 10:1 NASB
Romans 10:1 KJV

Romans 10:1 BibleApps.com
Romans 10:1 Biblia Paralela
Romans 10:1 Chinese Bible
Romans 10:1 French Bible
Romans 10:1 Catholic Bible

NT Letters: Romans 10:1 Brothers my heart's desire and my prayer (Rom. Ro)
Romans 9:33
Top of Page
Top of Page