4845. sumpléroó
Lexicon
sumpléroó: To fill completely, to fulfill, to be fully accomplished.

Original Word: συμπληρόω
Part of Speech: Verb
Transliteration: sumpléroó
Pronunciation: soom-play-ro'-o
Phonetic Spelling: (soom-play-ro'-o)
Definition: To fill completely, to fulfill, to be fully accomplished.
Meaning: I fill completely; pass: I am completed.

Strong's Exhaustive Concordance
fulfill, accomplish

From sun and pleroo; to implenish completely, i.e. (of space) to swamp (a boat), or (of time) to accomplish (passive, be complete) -- (fully) come, fill up.

see GREEK sun

see GREEK pleroo

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from sun and pléroó
Definition
to fill up completely, hence to fulfill
NASB Translation
approaching (1), come (1), swamped (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4845: συμπληρόω

συμπληρόω (in Acts T WH συνπληρόω (cf. σύν, II. at the end)), συμπλήρω: passive, present infinitive συμπληροῦσθαι; imperfect συνεπληρουμην; from Herodotus down;

1. to fill completely: συνεπληροῦντο (R. V. they were filling with water), of the navigators (as sometimes in Greek writings what holds of the ship is applied to those on board; cf. Kypke, Observations, i., p. 248), Luke 8:23.

2. to complete entirely, be fulfilled: of time (see πληρόω, 2 b. .), passive, Luke 9:51 (R. V. well nigh come); Acts 2:1.

Topical Lexicon
Word Origin: From the Greek words σύν (syn, meaning "together") and πληρόω (plēróō, meaning "to fill" or "to fulfill").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for συμπληρόω, the concept of fulfillment and completion can be related to Hebrew terms such as מָלֵא (male', Strong's 4390), meaning "to fill" or "to be full," and כָּלָה (kalah, Strong's 3615), meaning "to complete" or "to finish." These Hebrew terms similarly convey the idea of reaching a state of fullness or completion, often in the context of fulfilling God's purposes or completing a designated time.

Usage: The verb συμπληρόω is used in the New Testament to describe the act of something being fully completed or fulfilled, often in the context of time or events reaching their full measure or conclusion.

Context: The Greek verb συμπληρόω appears in the New Testament in contexts that emphasize the completion or fulfillment of a period or event. It is often used to describe the culmination of time or the fulfillment of divine purposes. For example, in Luke 8:23, the term is used to describe the filling of a boat with water, indicating a state of being completely filled. In Luke 9:51, it refers to the time being fulfilled for Jesus to be taken up, highlighting the divine timing and fulfillment of His mission.

The use of συμπληρόω underscores the concept of divine sovereignty and the fulfillment of God's plans. It conveys the idea that events unfold according to a divine schedule, reaching their intended completion. This term is significant in understanding the biblical narrative of God's redemptive history, where specific times and events are orchestrated to achieve His purposes.

In the Berean Standard Bible, Luke 8:23 reads: "As they sailed, He fell asleep, and a squall came down on the lake, so that the boat was being swamped, and they were in great danger." Here, συμπληρόω is translated as "being swamped," illustrating the boat being filled with water to the point of danger.

In Luke 9:51, the BSB states: "As the day of His ascension approached, Jesus resolutely set out for Jerusalem." The phrase "as the day... approached" reflects the fulfillment of time for Jesus' ascension, using συμπληρόω to indicate the completion of a divinely appointed period.

Forms and Transliterations
συμπληρουσθαι συμπληρούσθαι συμπληροῦσθαι συμπλήρωσιν συνεπληρουντο συνεπληρούντο συνεπληροῦντο sumplerousthai sumplērousthai suneplerounto suneplērounto symplerousthai sympleroûsthai symplērousthai symplēroûsthai syneplerounto synepleroûnto syneplērounto syneplēroûnto
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 8:23 V-IIM/P-3P
GRK: λίμνην καὶ συνεπληροῦντο καὶ ἐκινδύνευον
NAS: on the lake, and they [began] to be swamped and to be in danger.
KJV: and they were filled [with water], and
INT: lake and they were being swamped and were in danger

Luke 9:51 V-PNM/P
GRK: ἐν τῷ συμπληροῦσθαι τὰς ἡμέρας
NAS: the days were approaching for His ascension,
KJV: the time was come that he
INT: in the to be fulfilled the days

Acts 2:1 V-PNM/P
GRK: ἐν τῷ συμπληροῦσθαι τὴν ἡμέραν
NAS: of Pentecost had come, they were all
KJV: of Pentecost was fully come, they were
INT: during the ariving of the day

Strong's Greek 4845
3 Occurrences


συμπληροῦσθαι — 2 Occ.
συνεπληροῦντο — 1 Occ.















4844b
Top of Page
Top of Page