4846. sumpnigó
Lexical Summary
sumpnigó: To choke, to suffocate, to crowd out

Original Word: συμπνίγω
Part of Speech: Verb
Transliteration: sumpnigó
Pronunciation: soom-pnee'-go
Phonetic Spelling: (soom-pnee'-go)
KJV: choke, throng
NASB: choke, choked, pressing against
Word Origin: [from G4862 (σύν - along) and G4155 (πνίγω - choke)]

1. to strangle completely
2. (literally) to drown
3. (figuratively) to crowd

Strong's Exhaustive Concordance
choke, throng.

From sun and pnigo; to strangle completely, i.e. (literally) to drown, or (figuratively) to crowd -- choke, throng.

see GREEK sun

see GREEK pnigo

HELPS Word-studies

4846 sympnígō (from 4862 /sýn, "identified with" and 4155 /pnígō, "choke") – properly, choke (cut off) – literally, "choked because joined with."

4846 /sympnígō ("press in on, choke") operates in people having "wrong identifications" (aligning with sin). Doing this cuts a person off from Christ's provisions (His life-supply, note the prefix, syn) and leaves them inoperative (stalled, spiritually suffocated).

[4846 (sympnígō) is figuratively used of the deadly connections of sin, cutting off the life-support needed to live.]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from sun and pnigó
Definition
to choke
NASB Translation
choke (2), choked (2), pressing against (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4846: συμπνίγω

συμπνίγω (T WH συνπνίγω (cf. σύν, II. at the end)); imperfect συνέπνιγον; 1 aorist συνέπνιξα; present passive 3 person plural συμπνίγονται; to choke utterly: the seed of the divine word sown in the mind, Matthew 13:22; Mark 4:7, 19 (δένδρα συμπνιγομενα, Theophrastus,

c. plant. 6, 11, 6); συμπνίγονται, they are choked, i. e. the seed of the divine word in their minds is choked, Luke 8:14; τινα, to press round or throng one so as almost to suffocate him, Luke 8:42 (A. V. thronged).

Topical Lexicon
Overview of the Verb

The verb portrays the act of choking, crowding, or pressing so tightly that normal growth or movement becomes impossible. In Scripture it is used figuratively of spiritual suffocation and literally of physical pressure.

Occurrences in the New Testament

Matthew 13:22; Mark 4:7; Mark 4:19; Luke 8:14; Luke 8:42.

Agricultural and Cultural Background

First-century farmers broadcast seed before plowing. Seed that landed where thorn bushes already had root sprouted but eventually lost light, water, and nutrients to the stronger weeds. Jesus takes this well-known scenario and applies it to the listener who receives the word yet allows competing forces to smother its fruitfulness.

Spiritual Dynamics in the Parable of the Sower

Matthew 13:22 – “the worries of this life and the deceitfulness of wealth choke the word.”

Mark 4:19 – “the worries of this life, the deceitfulness of wealth, and the desires for other things come in and choke the word.”

Luke 8:14 – “the worries and riches and pleasures of this life … their fruit does not mature.”

Anxiety, affluence, and appetite form a threefold cord able to strangle spiritual vitality. None of these elements uproot the seed; they merely co-inhabit the soil until the plant can no longer breathe.

The Pressing Multitude Around Jesus

Luke 8:42: “As Jesus went, the crowds nearly crushed Him.” The same verb that pictures thorns around tender shoots depicts people pressing in on the Son of God. Their enthusiasm created a barrier as dangerous as outright opposition, highlighting that well-intentioned pressure can hinder divine work.

Theological Themes

1. Vulnerability of Emerging Faith—germination does not guarantee harvest.
2. Competing Loyalties—riches, worries, and pleasures possess choking power.
3. Sufficiency of the Word—the seed itself lacks nothing; the environment determines fruitfulness.
4. Christ amid Pressure—He knows what it means to be hemmed in and sympathizes with believers who feel overwhelmed.

Pastoral and Discipleship Implications

• Guard the heart from anxiety through prayer (Philippians 4:6–7).
• Treat wealth as a servant, not a master (1 Timothy 6:17–19).
• Cultivate holy pleasure that deepens, rather than dulls, spiritual appetite (Psalm 16:11).
• Aim for maturity, not mere survival, so that “their fruit matures” (Luke 8:14).

Old Testament Connections

Thorns symbolize unfruitfulness (Genesis 3:18; Isaiah 5:6; Jeremiah 4:3). Jesus’ parable fulfills these images, showing that unattended soil still yields the same result—barrenness.

Eschatological Echoes

The unfruitful hearer contrasts with “the one who produces a crop—a hundredfold, sixtyfold, or thirtyfold” (Matthew 13:23). Branches that bear no fruit are removed (John 15:2); those who overcome the choking pressures inherit eternal promises (Revelation 2:7).

Summary

Strong’s Greek 4846 vividly depicts forces that suffocate life—whether brambles strangling a seedling or crowds pressing Christ. The term warns believers against allowing worldly concerns to stifle the implanted word and urges vigilant cultivation that leads to an abundant harvest for the glory of God.

Forms and Transliterations
συμπνίγει συμπνίγονται συμπνίγουσι συμπνίγουσιν συμποδιούσιν συμποδίσας συμποδισθήσεται συνεπνιγον συνέπνιγον συνεπνιξαν συνέπνιξαν συνεπόδισα συνεπόδισας συνεπόδισεν συνεποδίσθησαν συνεπολέμει συνεπολέμησε συνπνιγει συνπνίγει συνπνιγονται συνπνίγονται συνπνιγουσιν συνπνίγουσιν sumpnigei sumpnigontai sumpnigousin sunepnigon sunepnixan sympnigei sympnígei sympnigontai sympnígontai sympnigousin sympnígousin synepnigon synépnigon synepnixan synépnixan
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 13:22 V-PIA-3S
GRK: τοῦ πλούτου συμπνίγει τὸν λόγον
NAS: of wealth choke the word,
KJV: of riches, choke the word,
INT: of riches choke the word

Mark 4:7 V-AIA-3P
GRK: ἄκανθαι καὶ συνέπνιξαν αὐτό καὶ
NAS: came up and choked it, and it yielded
KJV: grew up, and choked it, and
INT: thorns and choked it and

Mark 4:19 V-PIA-3P
GRK: ἐπιθυμίαι εἰσπορευόμεναι συμπνίγουσιν τὸν λόγον
NAS: enter in and choke the word,
KJV: entering in, choke the word,
INT: desires entering in choke the word

Luke 8:14 V-PIM/P-3P
GRK: βίου πορευόμενοι συμπνίγονται καὶ οὐ
NAS: and as they go on their way they are choked with worries
KJV: go forth, and are choked with cares
INT: of life moving along are choked and not

Luke 8:42 V-IIA-3P
GRK: οἱ ὄχλοι συνέπνιγον αὐτόν
NAS: the crowds were pressing against Him.
KJV: went the people thronged him.
INT: the crowds pressed around him

Strong's Greek 4846
5 Occurrences


συμπνίγει — 1 Occ.
συμπνίγονται — 1 Occ.
συμπνίγουσιν — 1 Occ.
συνέπνιγον — 1 Occ.
συνέπνιξαν — 1 Occ.

4845
Top of Page
Top of Page