Lexicon sphagé: Slaughter, Slaying Original Word: σφαγή Strong's Exhaustive Concordance slaughter. From sphazo; butchery (of animals for food or sacrifice, or (figuratively) of men (destruction)) -- slaughter. see GREEK sphazo NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom sphazó Definition slaughter NASB Translation slaughter (2), slaughtered (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4967: σφαγήσφαγή, σφαγῆς, ἡ (σφάζω), slaughter: Acts 8:32 (after Isaiah 53:7); πρόβατα σφαγῆς, sheep destined for slaughter (Zechariah 11:4; Psalm 43:23 Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek verb σφάζω (sphazō), meaning "to slay" or "to slaughter."Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek word σφαγή corresponds to several Hebrew terms related to sacrifice and slaughter, including: Usage: The term σφαγή appears in the New Testament to describe acts of killing, particularly in contexts that involve sacrifice or martyrdom. It is used to convey the idea of a violent or sacrificial death. Context: The Greek term σφαγή (sphagē) is a significant word in the New Testament, reflecting the concept of sacrificial death and martyrdom. It is used in contexts that emphasize the gravity and solemnity of such acts. In the Berean Standard Bible, σφαγή is found in passages that highlight the theme of sacrifice and the ultimate cost of following Christ. Forms and Transliterations σφαγή σφαγην σφαγήν σφαγὴν σφαγης σφαγής σφαγῆς sphagen sphagēn sphagḕn sphages sphagês sphagēs sphagē̂sLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Acts 8:32 N-AFSGRK: πρόβατον ἐπὶ σφαγὴν ἤχθη καὶ NAS: AS A SHEEP TO SLAUGHTER; AND AS A LAMB KJV: a sheep to the slaughter; and like INT: a sheep to slaughter he was led and Romans 8:36 N-GFS James 5:5 N-GFS Strong's Greek 4967 |