Lexicon agnoéma: Error, sin of ignorance, mistake Original Word: ἀγνόημα Strong's Exhaustive Concordance a sin of ignoranceFrom agnoeo; a thing ignored, i.e. Shortcoming -- error. see GREEK agnoeo NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom agnoeó Definition a sin of ignorance NASB Translation ignorance (1), sins (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 51: ἀγνόημαἀγνόημα (τος τό, a sin (strictly, that committed through ignorance or thoughtlessness (A. V. error)): Hebrews 9:7 (1 Macc. 13:39; Tobit 3:3; Sir. 23:2); cf. ἀγνοέω, c. (and Trench, § lxvi.). Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek verb ἀγνοέω (agnoeō), meaning "to be ignorant" or "to not know."Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of unintentional sin in the Hebrew Bible is often associated with the Hebrew word שְׁגָגָה (shegagah), Strong's Hebrew 7684, which similarly refers to sins committed in error or ignorance. This parallel highlights the continuity between the Old and New Testament teachings on the nature of sin and the provision for atonement and forgiveness for unintentional transgressions. Usage: The word ἀγνόημα is used in the New Testament to describe actions or sins that are committed unintentionally, due to a lack of understanding or awareness. Context: The Greek term ἀγνόημα appears in the context of the New Testament to denote sins or transgressions that occur because of ignorance. This concept is rooted in the understanding that not all sins are committed with full knowledge or intent. In the Berean Standard Bible, the term is used to highlight the distinction between willful disobedience and unintentional errors. The New Testament acknowledges human fallibility and the reality that individuals may sin without full awareness of their actions' implications. This understanding is crucial in the context of divine justice and mercy, as it allows for the possibility of forgiveness and grace for those who err unknowingly. The concept of ἀγνόημα underscores the importance of seeking knowledge and understanding to avoid such errors and aligns with the broader biblical theme of repentance and redemption. Forms and Transliterations αγνόημά αγνοηματων αγνοημάτων ἀγνοημάτων agnoematon agnoemáton agnoēmatōn agnoēmátōnLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |