Lexicon trephó: To nourish, to feed, to bring up Original Word: τρέφω Strong's Exhaustive Concordance bring up, feed, nourish. A primary verb (properly, threpho; but perhaps strengthened from the base of trope through the idea of convolution); properly, to stiffen, i.e. Fatten (by implication, to cherish (with food, etc.), pamper, rear) -- bring up, feed, nourish. see GREEK trope HELPS Word-studies 5142 tréphō (from 5160 /trophḗ, "food") – properly, enlarge, fully develop because adequately nourished (fed); (figuratively) to bring (or experience) "personal enlargement," i.e. spiritual development from being properly fed (nourished, taken care of). NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. verb Definition to make to grow, to nourish, feed NASB Translation brought (1), fattened (1), fed (1), feed (1), feeds (2), nourished (2), nursed (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5142: τρέφωτρέφω; 1 aorist ἔθρεψα; passive, present τρέφομαι; perfect participle τεθραμμένος; from Homer down; to nourish, support; to feed: τινα, Matthew 6:26; Matthew 25:37; Luke 12:24; Acts 12:20; Revelation 12:6, 14; to give suck, Luke 23:29 L T Tr WH; to fatten, James 5:5 (here A. V. nourish). to bring up, nurture, Luke 4:16 (here T WH marginal reading ἀνατρέφω) (1 Macc. 3:33 1 Macc. 11:39, and often in secular authors). (Compare: ἀνατρέφω, ἐκτρέφω, ἐντρέφω.) Topical Lexicon Word Origin: A primary verbCorresponding Greek / Hebrew Entries: • H3557 כּוּל (kul): To sustain, to provide Usage: The verb τρέφω is used in the New Testament to describe the act of nourishing or feeding, both in a literal and metaphorical sense. It can refer to the physical feeding of individuals or animals, as well as the nurturing and upbringing of children. Context: The Greek verb τρέφω appears in several contexts within the New Testament, illustrating both physical and metaphorical nourishment. It is used to describe the act of feeding and caring for others, emphasizing the provision of sustenance necessary for growth and well-being. Forms and Transliterations έθρεψα εθρεψαμεν εθρέψαμεν ἐθρέψαμεν εθρεψαν ἔθρεψαν εθρεψατε εθρέψατε ἐθρέψατε ετράφης ετρέφετο θρέψαι θρέψει τεθραμμενος τεθραμμένος τρέφε τρεφει τρέφει τρεφεσθαι τρέφεσθαι τρεφεται τρέφεται τρέφης τρεφηται τρεφόμενοι τρέφοντός τρέφων τρεφωσιν τρέφωσιν ethrepsamen ethrépsamen ethrepsan éthrepsan ethrepsate ethrépsate tethrammenos tethramménos trephei tréphei trephesthai tréphesthai trephetai tréphetai trephosin trephōsin tréphosin tréphōsinLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 6:26 V-PIA-3SGRK: ὁ οὐράνιος τρέφει αὐτά οὐχ NAS: Father feeds them. Are you not worth KJV: heavenly Father feedeth them. Are INT: Heavenly feeds them not Matthew 25:37 V-AIA-1P Luke 4:16 V-RPM/P-NMS Luke 12:24 V-PIA-3S Luke 23:29 V-AIA-3P Acts 12:20 V-PNM/P James 5:5 V-AIA-2P Revelation 12:6 V-PSA-3P Revelation 12:14 V-PIM/P-3S Strong's Greek 5142 |