Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:16 Greek NT: Nestle 1904
Καὶ ἦλθεν εἰς Ναζαρά, οὗ ἦν τεθραμμένος, καὶ εἰσῆλθεν κατὰ τὸ εἰωθὸς αὐτῷ ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῶν σαββάτων εἰς τὴν συναγωγήν, καὶ ἀνέστη ἀναγνῶναι.ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:16 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Καὶ ἦλθεν εἰς Ναζαρά, οὗ ἦν τεθραμμένος, καὶ εἰσῆλθεν κατὰ τὸ εἰωθὸς αὐτῷ ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῶν σαββάτων εἰς τὴν συναγωγήν, καὶ ἀνέστη ἀναγνῶναι.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:16 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Καὶ ἦλθεν εἰς Ναζαρά, οὗ ἦν τεθραμμένος, καὶ εἰσῆλθεν κατὰ τὸ εἰωθὸς αὐτῷ ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῶν σαββάτων εἰς τὴν συναγωγήν, καὶ ἀνέστη ἀναγνῶναι.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:16 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἦλθεν εἰς τὴν Ναζαρέτ, οὗ ἦν τεθραμμένος· καὶ εἰσῆλθεν, κατὰ τὸ εἰωθὸς αὐτῷ, ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῶν σαββάτων εἰς τὴν συναγωγήν, καὶ ἀνέστη ἀναγνῶναι.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:16 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ἦλθεν εἰς Ναζαρέτ, οὗ ἦν τεθραμμένος, καὶ εἰσῆλθεν κατὰ τὸ εἰωθὸς αὐτῷ ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῶν σαββάτων εἰς τὴν συναγωγήν, καὶ ἀνέστη ἀναγνῶναι.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:16 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Καὶ ἦλθεν εἰς Ναζαρά, οὗ ἦν ἀνατεθραμμένος, καὶ εἰσῆλθεν κατὰ τὸ εἰωθὸς αὐτῷ ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῶν σαββάτων εἰς τὴν συναγωγήν, καὶ ἀνέστη ἀναγνῶναι.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:16 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Καὶ ἦλθεν εἰς τὴν Ναζαρέθ, οὗ ἦν τεθραμμένος· καὶ εἰσῆλθε, κατὰ τὸ εἰωθὸς αὐτῷ, ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῶν σαββάτων εἰς τὴν συναγωγήν, καὶ ἀνέστη ἀναγνῶναι.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Καὶ ἦλθεν εἰς τὴν Ναζαρέτ οὗ ἦν τεθραμμένος καὶ εἰσῆλθεν κατὰ τὸ εἰωθὸς αὐτῷ ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῶν σαββάτων εἰς τὴν συναγωγήν καὶ ἀνέστη ἀναγνῶναι
Parallel Verses
New American Standard Bible And He came to Nazareth, where He had been brought up; and as was His custom, He entered the synagogue on the Sabbath, and stood up to read.
King James BibleAnd he came to Nazareth, where he had been brought up: and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath day, and stood up for to read.
Holman Christian Standard BibleHe came to Nazareth, where He had been brought up. As usual, He entered the synagogue on the Sabbath day and stood up to read.
Treasury of Scripture Knowledge
to.
Luke 1:26,27 And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God to a city …
Luke 2:39,51 And when they had performed all things according to the law of the …
Matthew 2:23 And he came and dwelled in a city called Nazareth: that it might …
Matthew 13:54 And when he was come into his own country, he taught them in their …
Mark 6:1 And he went out from there, and came into his own country; and his …
as.
Luke 4:15 And he taught in their synagogues, being glorified of all.
Luke 2:42 And when he was twelve years old, they went up to Jerusalem after …
John 18:20 Jesus answered him, I spoke openly to the world; I ever taught in …
Acts 17:2 And Paul, as his manner was, went in to them, and three sabbath days …
and stood.
Acts 13:14-16 But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, …
Links
Luke 4:16 •
Luke 4:16 NIV •
Luke 4:16 NLT •
Luke 4:16 ESV •
Luke 4:16 NASB •
Luke 4:16 KJV •
Luke 4:16 Bible Apps •
Luke 4:16 Biblia Paralela •
Luke 4:16 Chinese Bible •
Luke 4:16 French Bible •
Luke 4:16 German Bible •
Bible Hub